Adieu les jolis foulards - Chantal Goya
С переводом

Adieu les jolis foulards - Chantal Goya

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Adieu les jolis foulards , виконавця - Chantal Goya з перекладом

Текст пісні Adieu les jolis foulards "

Оригінальний текст із перекладом

Adieu les jolis foulards

Chantal Goya

Оригинальный текст

Adieu mes petits élèves de la Martinique

Je fais la classe aujourd’hui pour la dernière fois

On me renvoie vers la France, adieu la Martinique

Mais tout là-bas je ne vous oublierai pas

Adieu Les Jolis Foulards

Adieu tous les madras

Si ce n’est qu’un au revoir

On se retrouvera

J’emporterai dans mon c ur

Un peu de ce pays

Vous resterez dans nos c urs

Mademoiselle aussi

Adieu Les Jolis Foulards

Adieu tous les madras

Si ce n’est qu’un au revoir

On se retrouvera

C’est comme ça on n’y peut rien

Il y a dans la vie, toujours

Un jour où l'école est finie

N’oubliez pas votre histoire, votre géographie

Souvenez-vous de l’histoire de Napoléon

Qui épousa Joséphine qui dans ce pays

Récita ses toutes premières leçons

Adieu la petite école cachée sous les palmiers

Il faut oublier les colles et les punitions

Adieu jolies farandoles que l’on a dansées

Amis chantons notre dernière chanson

ParléAu revoir Mademoiselle

Au revoir Mademoiselle

Au revoir Mademoiselle

Au revoir Mademoiselle

Adieu mes enfants!

Перевод песни

Прощайте, мої маленькі учні з Мартініки

Я йду сьогодні на заняття востаннє

Вони відправляють мене назад до Франції, до побачення, Мартініка

Але всюди я тебе не забуду

До побачення, гарні шарфи

Прощайте всі медреси

Якщо це просто до побачення

Ми ще зустрінемося один з одним

Я буду носити в серці

Трохи цієї країни

Ти залишишся в наших серцях

Міс теж

До побачення, гарні шарфи

Прощайте всі медреси

Якщо це просто до побачення

Ми ще зустрінемося один з одним

Ніби ми нічого не можемо з цим вдіяти

Є в житті завжди

День, коли школа позаду

Не забувайте свою історію, свою географію

Згадайте історію Наполеона

Хто одружився з Жозефіною, хто в цій країні

Декламував свої перші уроки

Прощання з маленькою школою, захованою під пальмами

Треба забути про клеї та покарання

Прощай гарненьких фарандолей, які ми танцювали

Друзі, давайте заспіваємо нашу останню пісню

Сказане до побачення, міс

До побачення, молода леді

До побачення, молода леді

До побачення, молода леді

Прощайте мої діти!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди