Бутылка - Группа товарищей
С переводом

Бутылка - Группа товарищей

Альбом
Бараны
Год
2021
Язык
`Українська`
Длительность
223260

Нижче наведено текст пісні Бутылка , виконавця - Группа товарищей з перекладом

Текст пісні Бутылка "

Оригінальний текст із перекладом

Бутылка

Группа товарищей

Оригинальный текст

Я любил тебя страстно и пылко,

Как в последний, единственный раз,

От хорошеньких пят до затылка,

До больших с поволокою глаз.

Но судьбы так жестока ухмылка –

Вдруг открылась мне правда одна:

Ты пуста, как пустая бутылка

Из-под не дорогого вина.

Было всё, как в кино (пам-парарам!),

Но окончен наш эксперимент.

То, что мы, к сожаленью, не пара,

Я усвоил в последний момент.

Мы расстались с тобою не даром,

И увидимся ль снова – бог весть,

Ведь в киоске «Приём стеклотары»

Экземпляров подобных не счесть.

Я любил тебя нежно и пылко,

Как в последний, единственный раз,

От хорошеньких пят до затылка,

До больших с поволокою глаз.

Но судьбы так жестока ухмылка –

Вдруг открылась мне правда одна:

Ты пуста, как пустая бутылка

Из-под не дорогого вина.

Перевод песни

Я любив тебе пристрасно і палко,

Як останній, єдиний раз,

Від гарненьких п'ят до потилиці,

До великих із поволокою очей.

Але долі така жорстока усмішка -

Раптом відкрилася мені правда одна:

Ти порожня, як порожня пляшка

З-під недорогого вина.

Було все, як у кіно (пам-парарам!),

Але закінчено наш експеримент.

Те, що ми, на жаль, не пара,

Я засвоїв останній момент.

Ми розлучилися з тобою не дарма,

І побачимось ль знову - бозна,

Адже у кіоску «Прийом склотари»

Примірників подібних не порахувати.

Я любив тебе ніжно та палко,

Як останній, єдиний раз,

Від гарненьких п'ят до потилиці,

До великих із поволокою очей.

Але долі така жорстока усмішка -

Раптом відкрилася мені правда одна:

Ти порожня, як порожня пляшка

З-під недорогого вина.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди