Viens avec moi - Grégoire
С переводом

Viens avec moi - Grégoire

  • Альбом: Les roses de mon silence

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Viens avec moi , виконавця - Grégoire з перекладом

Текст пісні Viens avec moi "

Оригінальний текст із перекладом

Viens avec moi

Grégoire

Оригинальный текст

J’ai besoin de tes yeux, ta main dans mes cheveux contre mes idées noires

J’ai besoin de ta voix qui me parle tout bas, j’ai besoin de te voir

Pour oublier les cons, chasser les démons qui se moquent de moi

J’ai besoin que tu dresses tes remparts de tendresse entre nous et le froid

J’ai besoin qu’on s’en aille, plus loin que nos batailles, j’ai besoin de

sourire

J’ai besoin de courage, l’océan où je nage semble n’en plus finir

Allume-moi ton phare et mène-moi au hasard vers un monde meilleur

J’ai besoin de ta barque, de tes cordes à mon arc pour combattre ma peur

Aller viens, viens avec moi

Quoiqu’ils disent, on s’en fout

Aller viens, viens avec moi

Comme ils disent, on est fou

Même le plus beau des chemins

N’est pas aussi beau sans quelqu’un

Alors viens, allez viens, allez viens

Allez viens, allez viens, viens avec moi, viens avec moi

Quoi qu’ils disent, on s’en fout

Allez viens, allez viens, viens avec moi, tout près de moi

Comme ils disent, on est fou

Allez viens, allez viens, viens avec moi

Quoi qu’ils disent, on s’en fout

Allez viens, allez viens, viens avec moi, tout près de moi

Comme ils disent, on est fou

Перевод песни

Мені потрібні твої очі, твоя рука в моєму волоссі проти моїх темних думок

Мені потрібно, щоб твій голос шепнув мені, мені потрібно тебе побачити

Щоб забути придурків, вижени демонів, які сміються наді мною

Мені потрібно, щоб ти поставив свої вали ніжності між нами та холодом

Мені потрібно, щоб ми вийшли за межі наших битв, мені потрібно

посміхатися

Мені потрібна мужність, океан, в якому я плаваю, здається нескінченним

Засвіти мені свій маяк і веди мене випадковим чином у кращий світ

Мені потрібен твій човен, твої струни до мого лука, щоб боротися зі страхом

Давай, ходімо зі мною

Що б вони не говорили, нам байдуже

Давай, ходімо зі мною

Як кажуть, ми божевільні

Навіть найкрасивіша з доріжок

Без когось не так красиво

Тож давай, давай, давай, давай

Давай, давай, давай, давай зі мною, давай зі мною

Що б вони не говорили, нам байдуже

Давай, давай, підійди зі мною, підійди ближче до мене

Як кажуть, ми божевільні

Давай, давай, давай, ходімо зі мною

Що б вони не говорили, нам байдуже

Давай, давай, підійди зі мною, підійди ближче до мене

Як кажуть, ми божевільні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди