Нижче наведено текст пісні Donne Moi Une Chance , виконавця - Grégoire з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Grégoire
omment faire pour se plaire?
On est de la même terre mais pas du même monde
Quel enfer de se taire
Mais comment se parler ne serais-ce qu’une seconde?
Rien ne sert des préjugés des codes des barrières
Donne moi une chance
Donne moi au moins un concours de circonstance
Donne moi une chance
Donne moi au moins un doute une coïncidence
J’ai le corps qui t’appelle et le coeur qui te pense
donne moi une chance
Dans la foule infidèle accorde moi une danse
Et donne moi une chance
On s'évite ça excite
Bien sûr l’indifférence attise les envies
Des regards qui s'égarent
On a beau le vouloir l’Autre nous l’interdit
Et l’on part
Mais dit-moi où peut-on se revoir?
Donne moi une chance
Donne moi au moins un concours de circonstance
Donne moi une chance
Donne moi au moins un doute une coïncidence
J’ai le corps qui t’appelle et le coeur qui te pense
donne moi une chance
Dans la foule infidèle accorde moi une danse
Et donne moi une chance
Laisser aller nos êtres
Apprendre à se connaître
Un jour un soir
Et si nos âmes s’attirent
Ne plus rien s’interdire
Et puis voir ce qu’on peut devenir
omment faire pour se plaire?
On est de la même terre mais pas du même monde
Quel enfer de se taire
Mais comment se parler ne serais-ce qu’une seconde?
Rien ne sert des préjugés des codes des barrières
Donne moi une chance
Donne moi au moins un concours de circonstance
Donne moi une chance
Donne moi au moins un doute une coïncidence
J’ai le corps qui t’appelle et le coeur qui te pense
donne moi une chance
Dans la foule infidèle accorde moi une danse
Et donne moi une chance
Et donne-toi une chance
Donne moi
Donne moi
Donne moi
Donne toi
Donne toi
як догодити один одному?
Ми з однієї країни, але не з одного світу
Який біс мовчати
Але як поговорити один з одним хоча б на секунду?
Немає сенсу в упередженнях бар’єрних кодексів
Дай мені шанс
Дайте мені хоча б змагання обставин
Дай мені шанс
Дайте мені хоча б один сумнів збіг
У мене є тіло, яке кличе тебе, і серце, яке думає про тебе
дай мені шанс
У невірному натовпі подаруй мені танець
І дай мені шанс
Ми уникаємо один одного, це збуджує
Звичайно, байдужість викликає заздрість
Погляди, що блукають
Як би ми цього не хотіли, Інший забороняє
І ми йдемо
Але скажіть мені, де ми можемо знову зустрітися?
Дай мені шанс
Дайте мені хоча б змагання обставин
Дай мені шанс
Дайте мені хоча б один сумнів збіг
У мене є тіло, яке кличе тебе, і серце, яке думає про тебе
дай мені шанс
У невірному натовпі подаруй мені танець
І дай мені шанс
Відпустіть наші істоти
Вчимося пізнавати один одного
одного дня одного вечора
І якщо наші душі притягуються
Більше нічого не забороняйте
А потім подивіться, ким ми можемо стати
як догодити один одному?
Ми з однієї країни, але не з одного світу
Який біс мовчати
Але як поговорити один з одним хоча б на секунду?
Немає сенсу в упередженнях бар’єрних кодексів
Дай мені шанс
Дайте мені хоча б змагання обставин
Дай мені шанс
Дайте мені хоча б один сумнів збіг
У мене є тіло, яке кличе тебе, і серце, яке думає про тебе
дай мені шанс
У невірному натовпі подаруй мені танець
І дай мені шанс
І дайте собі шанс
Дай мені
Дай мені
Дай мені
Віддай себе
Віддай себе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди