Timide - Grégoire
С переводом

Timide - Grégoire

  • Альбом: Le même soleil

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:52

Нижче наведено текст пісні Timide , виконавця - Grégoire з перекладом

Текст пісні Timide "

Оригінальний текст із перекладом

Timide

Grégoire

Оригинальный текст

Je pense souvent à vous sans vous le dire

Oh oui j’y pense tellement que j’ai du mal à dormir

Ma solitude m’engueule de ne même pas vous écrire

Mes habitudes m’en veulent, elles auraient tant voulu partir

Et j’aurais dû et j’aurais pu au moins tenter de vous sourire

Et j’aurais dû si j’avais su, mais mon coeur ne sait que rougir

Je pense souvent à vous sans vous le dire

Oh oui j’y pense tellement que je commence à souffrir

De ne pas savoir comment je pourrais vous séduire

Et vous revoir à l’instant, j’ai tout à vous offrir

Et j’aurais dû et j’aurais pu au moins tenter de vous sourire

Et j’aurais dû si j’avais su mais mon coeur ne sait que rougir

Je suis timide et je m’en veux

Je suis timide mais je n’y peux rien

C’est stupide et je m’en veux

Je suis timide mais je n’y peux rien

Je pense souvent à vous sans vous le dire

Oh oui j’y pense tellement que je ne peux que m’maudire

Ma peur, mon manque d’assurance qui m’empêche de m'épanouir

Et je m’planque en silence et laisse mes rêves s'évanouir

Et j’aurais dû et j’aurais pu au moins tenter de vous sourire

Et j’aurais dû si j’avais su mais mon coeur ne sait que rougir

Je pense souvent à vous sans vous le dire

Oh oui j’y pense tellement que j’ai du mal à dormir

Oh oui je pense souvent à vous, j’avoue, mais sans vous le dire

Je pense tellement à vous, j’avoue, je dois vous le dire

Je pense tellement à vous, à vous, je dois vous le dire

Un jour, je dois vous le dire,

Je vais vous le dire

Перевод песни

Я часто думаю про тебе, не кажучи тобі

О так, я так багато думаю про це, що не можу заснути

Моя самотність дорікає мені, що я навіть не написав тобі

Мої звички злі на мене, вони так хотіли б піти

І я повинен був і міг хоча б спробувати посміхнутися тобі

І я мав би знати, але моє серце вміє тільки червоніти

Я часто думаю про тебе, не кажучи тобі

О так, я так багато думаю про це, що мені починає боліти

Не знаючи, як я міг тебе спокусити

І до зустрічі, у мене є все, щоб запропонувати тобі

І я повинен був і міг хоча б спробувати посміхнутися тобі

І я мав би знати, але моє серце вміє тільки червоніти

Я сором’язливий і звинувачую себе

Я сором’язливий, але не можу втриматися

Це дурно, і мені шкода

Я сором’язливий, але не можу втриматися

Я часто думаю про тебе, не кажучи тобі

О, так, я так багато думаю про це, що можу тільки прокляти себе

Мій страх, моя невпевненість, що не дає мені процвітати

А я ховаюся в тиші і даю своїм мріям згаснути

І я повинен був і міг хоча б спробувати посміхнутися тобі

І я мав би знати, але моє серце вміє тільки червоніти

Я часто думаю про тебе, не кажучи тобі

О так, я так багато думаю про це, що не можу заснути

О, так, я часто думаю про тебе, зізнаюся, але не кажучи тобі

Я так багато думаю про тебе, зізнаюся, мушу тобі сказати

Я так багато думаю про тебе, про тебе, що мушу тобі сказати

Одного дня я мушу тобі сказати,

Я збираюся розповісти вам

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди