Je Laisse - Grégoire
С переводом

Je Laisse - Grégoire

  • Альбом: Le même soleil

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Je Laisse , виконавця - Grégoire з перекладом

Текст пісні Je Laisse "

Оригінальний текст із перекладом

Je Laisse

Grégoire

Оригинальный текст

Je laisse

Le temps pour qu’on me donne de la tendresse,

Pour qu’un peu tout se calme et que tout cesse,

Que la douleur s'éloigne et me délaisse,

Que ta douleur s'éloigne et me délaisse,

Et j’apprends à oublier ton ivresse,

Ton odeur, tes cheveux et nos caresses,

Ces heures qui près de toi n'étaient que liesse,

Ces heures si près de toi.

Même si je traîne encore

Un peu dans ton décor,

Tu sais je traîne encore

Un peu de nos remords,

C’est vrai je traîne encore

De toi dans mon décor,

Tu sais je traîne encore

Mais je m’en sors.

Je laisse

Ma force prendre le pas sur ma faiblesse,

Et peu à peu mon sourire se rapièce,

Je n’ai presque plus peur quand tu me blesses,

Je n’ai presque plus peur.

Même si je traîne encore

Un peu dans ton décor,

Tu sais je traîne encore

Bien trop de nos remords,

C’est vrai je traîne encore

De toi dans mon décor,

Tu sais je traîne encore

Mais je m’en sors.

Je laisse

Ses mains posées sur moi pleines de tendresse,

Ses yeux me font comprendre qu’un jour tout cesse,

Enfin ton cœur s'éloigne et me délaisse,

Enfin mon cœur s'éloigne.

Et je traîne mon corps

Dans son nouveau décor,

Tu sais je traîne encore

Bien loin de nos remords,

C’est vrai j'étrenne son corps

Dans mon nouveau décor,

Tu sais j'étrenne son corps

Et je l’adore.

Je laisse ses mains posées sur moi,

Je laisse.

Перевод песни

я йду геть

Час дарувати ніжність,

Щоб усе трохи заспокоїлось і все зупинилося,

Нехай біль зникне і покине мене,

Нехай твій біль зникне і покинь мене,

І я навчуся забувати твоє пияцтво,

Твій запах, твоє волосся і наші ласки,

Ці години, які біля тебе були лише радістю,

Ці години такі близькі тобі.

Хоча я все ще зависаю

Трохи у вашому декорі,

Ти знаєш, що я все ще гуляю

Трохи нашого каяття,

Це правда, що я все ще зависаю

Про тебе в моєму декорі,

Ти знаєш, що я все ще гуляю

Але я обходжуся.

я йду геть

Моя сила має перевагу над моєю слабкістю,

І потроху моя усмішка латається,

Я вже майже не боюся, коли ти робиш мені боляче,

Я вже майже не боюся.

Хоча я все ще зависаю

Трохи у вашому декорі,

Ти знаєш, що я все ще гуляю

Забагато наших докорів сумління,

Це правда, що я все ще зависаю

Про тебе в моєму декорі,

Ти знаєш, що я все ще гуляю

Але я обходжуся.

я йду геть

Його руки на мені сповнені ніжності,

Його очі дають мені зрозуміти, що одного разу все зупиняється,

Нарешті твоє серце відходить і покидає мене,

Нарешті моє серце відходить.

І я тягну своє тіло

У своїй новій обстановці,

Ти знаєш, що я все ще гуляю

Далеко від наших докорів сумління,

Це правда, що я задушив її тіло

У моїй новій обстановці,

Ти знаєш, що я задушив її тіло

І я люблю це.

Я залишаю його руки на собі,

Я йду геть.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди