Нижче наведено текст пісні Твой мир , виконавця - Город 312 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Город 312
Твой мир, твой мир.
Мне непонятен и тесен.
Разве не твой мир, твой мир.
Встает без четверти десять?
Что реально, а что нет —
Ты можешь долго искать ответ,
А я его знаю
Припев
Я раздвигаю стены руками,
Я за пределы миров проникаю.
Смело иди за мной — по гребню волны, по краю вулкана.
Вихрем несусь сквозь тернии к звездам,
Но без тебя этот путь неосознан, там впереди темно,
Не бойся — смело иди за мной!
Время-река тебя несёт по течению.
Поверни время, пока повод есть для приключений.
Минус-плюс два-три звонка.
И если будешь меня искать — в окно постучи мне.
Припев
Я раздвигаю стены руками,
Я за пределы миров проникаю.
Смело иди за мной — по гребню волны, по краю вулкана.
Вихрем несусь сквозь тернии к звездам,
Но без тебя этот путь неосознан, там впереди темно,
Не бойся — смело иди за мной!
Смело иди за мной!
Смело иди за мной!
Твій світ, світ твій.
Мені незрозумілий і тісний.
Хіба не твій світ, твій світ.
Встає без чверті з десять?
Що реально, а що ні —
Ти можеш довго шукати відповідь,
А я його знаю
Приспів
Я розсуваю стіни руками,
Я за межі світів проникаю.
Сміливо йди за мною — по гребеню хвилі, по краю вулкана.
Вихрем несусь крізь терни до зірок,
Але без тебе цей шлях неусвідомлений, там попереду темно,
Не бійся — сміливо йди за мною!
Час-ріка тебе несе за течією.
Поверни час, поки привід є для пригод.
Мінус-плюс два-три дзвінки.
І якщо будеш мене шукати — у вікно постучи мені.
Приспів
Я розсуваю стіни руками,
Я за межі світів проникаю.
Сміливо йди за мною — по гребеню хвилі, по краю вулкана.
Вихрем несусь крізь терни до зірок,
Але без тебе цей шлях неусвідомлений, там попереду темно,
Не бійся — сміливо йди за мною!
Сміливо йди за мною!
Сміливо йди за мною!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди