Помоги мне - Город 312
С переводом

Помоги мне - Город 312

  • Альбом: Без вариантов

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні Помоги мне , виконавця - Город 312 з перекладом

Текст пісні Помоги мне "

Оригінальний текст із перекладом

Помоги мне

Город 312

Оригинальный текст

Где мой дом из песка недостроенный?

Он, наверное, не выдержал ветра.

Отчего так бессильны порою мы

Перед целью своей в сантиметрах?

Где мой мир безупречный и правильный?

Он рассыпался облаком пыли

Мои ангелы небо оставили,

А вернуться на землю забыли.

И никого вокруг, это только мой стук в старые ворота.

И никого здесь нет, это только твой след, мне неважно кто ты.

Помоги мне!

Сердце моё горит

На костре не потухшей раны, на углях от пустых обид.

Помоги мне!

Слёзы мои утри.

Склей обломки моей вселенной, каплю веры оставь внутри.

Ты дорога моя неопасная

И теперь мне, похоже, не сбиться.

Если боль залепить лейкопластырем

И лететь дальше раненой птицей.

Я не знаю, где точки отмечены.

Слишком сложно во всё это верить.

Мне взамен предложить больше нечего

Кроме самой последней потери.

И никого вокруг, это только мой стук в старые ворота.

И никого здесь нет, это только твой след, мне неважно кто ты.

Помоги мне!

Сердце моё горит

На костре не потухшей раны, на углях от пустых обид.

Помоги мне!

Слёзы мои утри.

Склей обломки моей вселенной, каплю веры оставь внутри.

И никого вокруг, это только мой стук в старые ворота.

И никого здесь нет, это только твой след, мне неважно кто ты.

Помоги!

Помоги мне!

Сердце моё горит

На костре не потухшей раны, на углях от пустых обид.

Помоги мне!

Слёзы мои утри.

Склей обломки моей вселенной, каплю веры оставь внутри.

Перевод песни

Де мій будинок із піску недобудований?

Він, певно, не витримав вітру.

Чому такі безсилі часом ми

Перед метою в сантиметрах?

Де мій світ бездоганний та правильний?

Він розсипався хмарою пилу

Мої ангели небо залишили,

А повернутись на землю забули.

І нікого навколо, це тільки мій стукіт у старі ворота.

І нікого тут немає, це тільки твій слід, мені байдуже хто ти.

Допоможи мені!

Серце моє горить

На вогнищі не згаслої рани, на вугіллі від порожніх образ.

Допоможи мені!

Сльози мої вранці.

Склей уламки мого всесвіту, краплю віри залиш усередині.

Ти дорога моя безпечна

І тепер мені, мабуть, не збитися.

Якщо біль заліпити лейкопластирем

І летіти далі пораненим птахом.

Я не знаю, де точки відзначені.

Надто складно у все це вірити.

Мені натомість запропонувати більше нічого

Крім останньої втрати.

І нікого навколо, це тільки мій стукіт у старі ворота.

І нікого тут немає, це тільки твій слід, мені байдуже хто ти.

Допоможи мені!

Серце моє горить

На вогнищі не згаслої рани, на вугіллі від порожніх образ.

Допоможи мені!

Сльози мої вранці.

Склей уламки мого всесвіту, краплю віри залиш усередині.

І нікого навколо, це тільки мій стукіт у старі ворота.

І нікого тут немає, це тільки твій слід, мені байдуже хто ти.

Допоможи!

Допоможи мені!

Серце моє горить

На вогнищі не згаслої рани, на вугіллі від порожніх образ.

Допоможи мені!

Сльози мої вранці.

Склей уламки мого всесвіту, краплю віри залиш усередині.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди