Война - не прогулка - Голубые береты
С переводом

Война - не прогулка - Голубые береты

  • Альбом: Золотые хиты

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні Война - не прогулка , виконавця - Голубые береты з перекладом

Текст пісні Война - не прогулка "

Оригінальний текст із перекладом

Война - не прогулка

Голубые береты

Оригинальный текст

Что война — не прогулка, я и в книжках читал,

Я смотрел про нее кинофильмы.

Но вот только теперь, когда старше я стал,

Разобрал я, где сказки, где — были.

Припев:

Эх, боль, нам по пути с тобой —

Кто здесь служил, тот многое узнал.

Пыль, зной, свист пуль над головой —

Проверил тут себя ровесник мой.

Я так же, как все, пот со лба вытирал

И считал, что подъем бесконечен.

Я здесь многое видел, я здесь много узнал

И с удачей под пулями венчан.

Припев:

Эх, боль, нам по пути с тобой —

Кто здесь служил, тот многое узнал.

Пыль, зной, свист пуль над головой —

Проверил тут себя ровесник мой.

Я помню Гильменд, Гульдару и Кунар —

Путь штрихами на картах отмечен.

Время краски сотрет, но Панджшер и Логар.

Будут в памяти жить нашей вечно.

Припев:

Эх, боль, нам по пути с тобой —

Кто здесь служил, тот многое узнал.

Пыль, зной, свист пуль над головой —

Проверил тут себя ровесник мой.

Эх, боль, нам по пути с тобой —

Кто здесь служил, тот многое узнал.

Пыль, зной, свист пуль над головой —

Проверил тут себя ровесник мой.

Перевод песни

Що війна - не прогулянка, я і в книгах читав,

Я дивився про неї кінофільми.

Але ось тепер, коли старше я стал,

Розібрав я, де казки, де були.

Приспів:

Ех, біль, нам по шляху з тобою

Хто тут служив, той багато чого дізнався.

Пил, спека, свист куль над головою

Перевірив тут себе ровесник мій.

Я так же, як усі, піт зі лоба витирав

І вважав, що підйом нескінченний.

Я тут багато чого бачив, я тут багато дізнався

І з удачею під кулями вінчан.

Приспів:

Ех, біль, нам по шляху з тобою

Хто тут служив, той багато чого дізнався.

Пил, спека, свист куль над головою

Перевірив тут себе ровесник мій.

Я пам'ятаю Гільменд, Гульдару і Кунар —

Шлях штрихами на картах відзначений.

Час фарби зітре, але Панджшер і Логар.

Будуть у пам'яті жити нашої вічно.

Приспів:

Ех, біль, нам по шляху з тобою

Хто тут служив, той багато чого дізнався.

Пил, спека, свист куль над головою

Перевірив тут себе ровесник мій.

Ех, біль, нам по шляху з тобою

Хто тут служив, той багато чого дізнався.

Пил, спека, свист куль над головою

Перевірив тут себе ровесник мій.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди