Fliege davon - Gerard, Schönbrunner Gloriettenstürmer
С переводом

Fliege davon - Gerard, Schönbrunner Gloriettenstürmer

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Fliege davon , виконавця - Gerard, Schönbrunner Gloriettenstürmer з перекладом

Текст пісні Fliege davon "

Оригінальний текст із перекладом

Fliege davon

Gerard, Schönbrunner Gloriettenstürmer

Оригинальный текст

Das Meer bereitet seine Wogen

Von fern ein Vogelruf erklingt

Bis wann ist 'n Freund 'n Freund?

Bei manchen von früher ahnt man, dass sie es nicht mehr wären

Würde man sie heute aufs Neue kennenlernen

Damals noch wie Brüder

Haben uns über die Jahre entfernt

Will nicht mehr erklären müssen, warum die Heimat zu klein ist

Ich will mich verändern dürfen, die Welt tut’s doch auch

Nur du rauchst, hörst mal auf und du rauchst, hörst mal auf

Du sagst, ich überschätz' mein Können

Ich sag, du unterschätzt mein Wollen

Menschen, die mir sagen, es ist nicht möglich, denen flieg ich einfach davon

Ein Vöglein müsst' man sein

Menschen, die mir sagen, es ist nicht möglich, denen flieg ich einfach davon

Dann fliegen wir zu zweit

Bis wann ist 'n Freund 'n Freund?

Wie lang kann so ne Freundschaft als Basis haben

Dass man irgendwann mal gemeinsam Spaß gehabt hat

Als man noch gar nicht so richtig wusste, was Spaß ist

Oder Freundschaft, damals, als das alles noch neu war

Heute finden wir nichts mehr zu reden

Außer Erlebnisse der vergangenen Zeit

Ich erzähl dir von meinen Plänen

Du verdrehst die Augen, sagst, ich übertreib'

Aber dein Genug ist noch lange nicht meins

Menschen, die mir sagen, es ist nicht möglich, denen flieg ich einfach davon

Ein Vöglein müsst' man sein

Menschen, die mir sagen, es ist nicht möglich, denen flieg ich einfach davon

Dann fliegen wir zu zweit

Menschen, die mir sagen, es ist nicht möglich, denen flieg ich einfach davon

Ein Vöglein müsst' man sein

Menschen, die mir sagen, es ist nicht möglich, denen flieg ich einfach davon

Dann fliegen wir zu zweit

Über Stadt, über Fluss, über Land

Über Bach, über See, über Strand

Über die Wolken fliegen wir zu zweit

Ein Vöglein müsst' man sein

Menschen, die mir sagen, es ist nicht möglich, denen flieg ich einfach davon

Ein Vöglein müsst' man sein

Menschen, die mir sagen, es ist nicht möglich, denen flieg ich einfach davon

Dann fliegen wir zu zweit

Menschen, die mir sagen, es ist nicht möglich, denen flieg ich einfach davon

Ein Vöglein müsst' man sein

Menschen, die mir sagen, es ist nicht möglich, denen flieg ich einfach davon

Dann fliegen wir zu zweit

Перевод песни

Море готує свої хвилі

Здалеку лунає пташиний крик

Доки друг залишається другом?

З деякими з минулого можна підозрювати, що їх більше не буде

Чи хотіли б ви познайомитися з нею знову сьогодні?

Тоді як брати

Віддалили нас роками

Більше не хоче пояснювати, чому будинок замалий

Я хочу, щоб мені дозволили змінитися, але світ також хоче

Тільки ти куриш, кинь, а ти кури, кинь

Ви кажете, що я переоцінюю свої здібності

Я кажу, що ти недооцінюєш мою волю

Люди, які кажуть мені, що це неможливо, я просто від них відлітаю

Треба бути маленькою пташкою

Люди, які кажуть мені, що це неможливо, я просто від них відлітаю

Тоді ми летимо разом

Доки друг залишається другом?

На скільки може ґрунтуватися така дружба

Що в якийсь момент нам було весело разом

Тоді ви ще не знали, що таке веселощі

Або дружба, коли все було новим

Сьогодні ми більше не маємо про що говорити

Крім минулого досвіду

Розкажу про свої плани

Ви закочуєте очі, кажете, що я перебільшую

Але твій достатньо далеко не мій

Люди, які кажуть мені, що це неможливо, я просто від них відлітаю

Треба бути маленькою пташкою

Люди, які кажуть мені, що це неможливо, я просто від них відлітаю

Тоді ми летимо разом

Люди, які кажуть мені, що це неможливо, я просто від них відлітаю

Треба бути маленькою пташкою

Люди, які кажуть мені, що це неможливо, я просто від них відлітаю

Тоді ми летимо разом

Над містом, над річкою, над селом

Через струмок, через озеро, через пляж

Ми вдвох над хмарами літаємо

Треба бути маленькою пташкою

Люди, які кажуть мені, що це неможливо, я просто від них відлітаю

Треба бути маленькою пташкою

Люди, які кажуть мені, що це неможливо, я просто від них відлітаю

Тоді ми летимо разом

Люди, які кажуть мені, що це неможливо, я просто від них відлітаю

Треба бути маленькою пташкою

Люди, які кажуть мені, що це неможливо, я просто від них відлітаю

Тоді ми летимо разом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди