Verschwommen - Gerard
С переводом

Verschwommen - Gerard

Год
2013
Язык
`Німецька`
Длительность
281520

Нижче наведено текст пісні Verschwommen , виконавця - Gerard з перекладом

Текст пісні Verschwommen "

Оригінальний текст із перекладом

Verschwommen

Gerard

Оригинальный текст

Hals über Kopf verlebt

Ich stürz' durch diese Clubs, als ob sie mir gehören

Und auch den Rest der Stadt muss ich zurückerobern

Denn du hast sie mir zerstört, alles weggenommen, nichts da gelassen

Was nach Jahren bleibt, passt scheinbar in zwei Tragetaschen

Hoffentlich habe ich nicht diesen Donnerstagabend

Bis ich mich sonst wo ablenke in meinen Kopf

Ich will endlich mal schlafen, ich habe hier nichts zu suchen

Doch steh' rum, als wär' das mein eigener Laden

Bis ich wirklich nicht mehr kann

Lass mich via Taxi dann irgendwo parken, steig' aus und kotz'

Ich will weg von hier, weg von hier und bleibe doch

Die Stadt verschluckt mich mit all ihren Club-Hits

Der Puls der Stadt hält mich noch wach, denn ich muss mit

Doch kann nicht mehr

Es würde höchstens rund laufen, wenn im Kreis nur Kanten wären

Unser Film, ich will ihn doch nur weiterdrehen

Auf meiner Couch sitzen, deine Geister weigern sich seit Wochen heimzugehen

Ich lauf' mit Tunnelblick durch diese Stadt und ich wunder' mich

Wieso sieht’s hier jetzt so anders aus

Seit sie nicht mehr unsere ist?

Alles grau, seit du verschwunden bist

Und ich atme und warte, bis es anders wird

Was ist da passiert?

Du warst doch g’rad' noch hier

Doch jetzt ist alles verschwommen

Alles verschwommen, alles verschwommen, alles verschwommen

Ich lasse mich im blauen Nebel fallen, draußen ist es kalt

Will trotzdem raus, doch ich hab' auch noch nicht bezahlt

Stroboskope blitzen grau, der Rauch wirkt schon normal

Ich will dich noch sehen, hab' meinen Auftritt schon geplant

Die Nummer längst gelöscht, doch wen verarsch' ich da?

Sicher in alten SMSen noch wo zu finden und ich hab' noch paar, Handy raus

Was für 'ne Scheißidee, lieber schnell Handy aus

Weitertanzen, weiter tun, als gäb's kein Morgen mehr

Kein Übermorgen mehr, kein Über-Übermorgen mehr

Die Shots schon x-mal geext zwischen Lückenfüllersätzen

Versucht Brückenstützer zu setzen

Doch du hast sie nicht mal entdeckt, einfach weggesehen

Jetzt bewege ich mich zwischen Mädchen

Die leicht beschämt nach gemeinsamen Nächten gehen

Eben das will ich nicht

Nora, ey spitze hingekriegt

Ich lauf' mit Tunnelblick durch diese Stadt und ich wunder' mich

Wieso sieht’s hier jetzt so anders aus

Seit sie nicht mehr unsere ist?

Alles grau, seit du verschwunden bist

Und ich atme und warte, bis es anders wird

Was ist da passiert?

Du warst doch g’rad' noch hier

Doch jetzt ist alles verschwommen

Alles verschwommen, alles verschwommen, alles verschwommen

Ich lauf' mit Tunnelblick durch diese Stadt und ich wunder' mich

Wieso sieht’s hier jetzt so anders aus

Seit sie nicht mehr unsere ist?

Alles grau, seit du verschwunden bist

Und ich atme und warte, bis es anders wird

Was ist da passiert?

Du warst doch g’rad' noch hier

Doch jetzt ist alles verschwommen

Alles verschwommen, alles verschwommen, alles verschwommen

Und will ich dann nachts auf die Uhrzeit auf meinem Handy schauen

Kann ich leider nichts erkennen

Diese verdammten kleinen Ziffern

Sind alle verschwommen

Und auch am Tag sehe ich den ganzen anderen Scheiß von dieser Stadt

Leider auch nur verschwommen

Deine Nummer seh' ich auch verschwommen

Auf deine SMS würde ich gern mal was schreiben

Doch ich kann sie leider nicht lesen

Ich seh' sie auch verschwommen

Würd' gern auf Partys mit dir über irgendwas reden

Doch geht nicht, sorry, ich seh' dich auch nur verschwommen

Ich seh' dich auch nur verschwommen

Перевод песни

провів по головах

Я мчуся по цих клубах, наче вони мені належать

І я також маю повернути решту міста

Бо ти їх для мене знищив, усе забрав, нічого не залишив

Те, що залишається після багатьох років, здається, поміщається у двох сумках

Сподіваюся, у мене не буде цього вечора четверга

Поки я не відволікаюся на інше в своїй голові

Я нарешті хочу спати, мені тут нема чого

Але стою так, ніби це мій власний магазин

Поки я дійсно більше не можу

Тоді дозвольте мені припаркуватись десь на таксі, вийти й блювати

Я хочу втекти звідси, подалі звідси і при цьому залишитися

Місто поглинає мене всіма своїми клубними хітами

Пульс міста не дає мені спати, тому що я мушу йти з ним

Але більше не можу

Щонайбільше, він би обертався, якби в колі були лише ребра

Наш фільм, я просто хочу продовжувати його знімати

Сидячи на моєму дивані, твої привиди тижнями відмовлялися йти додому

Я йду цим містом із тунельним баченням і дивуюся

Чому зараз тут виглядає так інакше?

Оскільки вона вже не наша?

Усе сіре відколи ти зник

А я дихаю і чекаю, що зміниться

Що там сталося?

Ви щойно були тут

Але зараз все розмито

Все розпливається, все розпливається, все розпливається

Падаю в синій туман, надворі холодно

Я все ще хочу вийти, але я ще не заплатив

Стробоскопи блимають сірим кольором, дим виглядає нормально

Я ще хочу тебе побачити, я вже спланував свою появу

Номер давно видалений, але кого я жартую?

Я обов’язково знайду десь у старих текстових повідомленнях, і я все ще маю кілька, мобільний телефон не працює

Яка хренова ідея, краще швидше вимкни телефон

Продовжуйте танцювати, продовжуйте вдавати, ніби завтра не буде

Ні післязавтра, ні післязавтра

Кадри були зроблені безліч разів між реченнями, які заповнювали проміжки

Спроби поставити опори мосту

Але ти навіть не помітив її, а просто відвів погляд

Тепер я пересуваюся між дівчатами

Які йдуть трохи засоромлені після проведених ночей

я цього не хочу

Нора, привіт, молодець

Я йду цим містом із тунельним баченням і дивуюся

Чому зараз тут виглядає так інакше?

Оскільки вона вже не наша?

Усе сіре відколи ти зник

А я дихаю і чекаю, що зміниться

Що там сталося?

Ви щойно були тут

Але зараз все розмито

Все розпливається, все розпливається, все розпливається

Я йду цим містом із тунельним баченням і дивуюся

Чому зараз тут виглядає так інакше?

Оскільки вона вже не наша?

Усе сіре відколи ти зник

А я дихаю і чекаю, що зміниться

Що там сталося?

Ви щойно були тут

Але зараз все розмито

Все розпливається, все розпливається, все розпливається

А потім я хочу вночі перевірити час на мобільному телефоні

На жаль, я нічого не бачу

Ці кляті маленькі цифри

Всі розмиті

А також протягом дня я бачу все інше лайно з цього міста

На жаль, лише розмито

Я також бачу твій номер розмитим

Я хотів би щось написати на ваше СМС

На жаль, я не можу їх прочитати

Я теж бачу їх розмитими

Хотів би поговорити з тобою про будь-що на вечірках

Але це не працює, вибачте, я бачу вас лише розмитими

Я бачу тебе лише розмитим

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди