Нижче наведено текст пісні Ozean , виконавця - Gerard з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gerard
Als du mich fallen gelassen hast, hab ich fliegen gelernt
Wir hatten unseren Kontinent, du wolltest irgendwie mehr
Das am Besten schnell und zur Not auch ohne mich
Wolltest den ganzen Ozean für dich
Waren einander nicht genug, doch zuviel
Wieder mal was kaputtgedacht, jetzt stehen hier bloß Ruinen
Sie sind verfallen, haben dem allem wohl nicht Stand gehalten
Wide as the ocean
Das Meer ist der Ozean ist das Meer
Blue as the sea
Wide as the ocean
Das Meer ist der Ozean ist das Meer
Ich hatte Angst verloren zu gehen, hab dann die Angst verloren zu gehen
Manchmal fehlen Worte, manchmal die, die sie verstehen
Ich lieb dich überhaupt nicht mehr
Der Streifkuss ist verheilt, man sieht ihn überhaupt nicht mehr
Unser Schloss war nur auf Sand gebaut, die erste Welle spülte es weg
Das Fundament genau geplant, doch dann bei den Gefühlen verschätzt
Den Boden unter den Füßen verloren, doch dafür Flügel entdeckt
Wide as the ocean
Das Meer ist der Ozean ist das Meer
Blue as the sea
Wide as the ocean
Das Meer ist der Ozean ist das Meer
Da hat man plötzlich alles Glück der Welt, doch dann sind die Hände zu klein um
es auch zu halten
Die vielen kleinen Filme, die ich seh, wenn ich versuch zu schlafen
Sind verflucht nochmal weder auf- noch auszuhalten
Schaff’s ja doch nie, das Kopfkino auszuschalten, bitte geh weg
Ich ging verloren und hab mich wieder entdeckt
Die Flut ist wieder verebbt, das Ufer kommt näher
Du bist der Sturm, bist der Ozean, bist das Meer
Коли ти мене кинув, я навчився літати
У нас був свій континент, а ви хотіли більшого
Бажано швидко і при необхідності без мене
Хотів для тебе весь океан
Було мало один одному, але забагато
Знову щось думали зламати, тепер тут одні руїни
Вони прийшли в занепад і, мабуть, не витримали всього цього
Широкий, як океан
Море є океан є море
Синє, як море
Широкий, як океан
Море є океан є море
Я боявся заблукати, потім боявся заблукати
Іноді бракує слів, іноді тих, які ти розумієш
Я тебе вже зовсім не люблю
Поцілунок випасу зажив, уже зовсім не видно
Наш замок був тільки на піску, перша хвиля його змила
Фонд планував точно, але потім перерахував відчуття
Втратив ґрунт під ногами, а натомість знайшов крила
Широкий, як океан
Море є океан є море
Синє, як море
Широкий, як океан
Море є океан є море
Тоді тобі раптом пощастило всього світу, але тоді твої руки замалі
тримати його теж
Багато маленьких фільмів, які я дивлюся, коли намагаюся заснути
Не можна зупинитися чи витерпіти, блін
Ніколи не вимикай кінотеатр у своїй голові, будь ласка, йди геть
Я заблукав і знову знайшов себе
Приплив знову впав, берег все ближче
Ти - шторм, ти - океан, ти - море
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди