Ozean - Gerard
С переводом

Ozean - Gerard

Год
2015
Язык
`Німецька`
Длительность
245720

Нижче наведено текст пісні Ozean , виконавця - Gerard з перекладом

Текст пісні Ozean "

Оригінальний текст із перекладом

Ozean

Gerard

Оригинальный текст

Als du mich fallen gelassen hast, hab ich fliegen gelernt

Wir hatten unseren Kontinent, du wolltest irgendwie mehr

Das am Besten schnell und zur Not auch ohne mich

Wolltest den ganzen Ozean für dich

Waren einander nicht genug, doch zuviel

Wieder mal was kaputtgedacht, jetzt stehen hier bloß Ruinen

Sie sind verfallen, haben dem allem wohl nicht Stand gehalten

Wide as the ocean

Das Meer ist der Ozean ist das Meer

Blue as the sea

Wide as the ocean

Das Meer ist der Ozean ist das Meer

Ich hatte Angst verloren zu gehen, hab dann die Angst verloren zu gehen

Manchmal fehlen Worte, manchmal die, die sie verstehen

Ich lieb dich überhaupt nicht mehr

Der Streifkuss ist verheilt, man sieht ihn überhaupt nicht mehr

Unser Schloss war nur auf Sand gebaut, die erste Welle spülte es weg

Das Fundament genau geplant, doch dann bei den Gefühlen verschätzt

Den Boden unter den Füßen verloren, doch dafür Flügel entdeckt

Wide as the ocean

Das Meer ist der Ozean ist das Meer

Blue as the sea

Wide as the ocean

Das Meer ist der Ozean ist das Meer

Da hat man plötzlich alles Glück der Welt, doch dann sind die Hände zu klein um

es auch zu halten

Die vielen kleinen Filme, die ich seh, wenn ich versuch zu schlafen

Sind verflucht nochmal weder auf- noch auszuhalten

Schaff’s ja doch nie, das Kopfkino auszuschalten, bitte geh weg

Ich ging verloren und hab mich wieder entdeckt

Die Flut ist wieder verebbt, das Ufer kommt näher

Du bist der Sturm, bist der Ozean, bist das Meer

Перевод песни

Коли ти мене кинув, я навчився літати

У нас був свій континент, а ви хотіли більшого

Бажано швидко і при необхідності без мене

Хотів для тебе весь океан

Було мало один одному, але забагато

Знову щось думали зламати, тепер тут одні руїни

Вони прийшли в занепад і, мабуть, не витримали всього цього

Широкий, як океан

Море є океан є море

Синє, як море

Широкий, як океан

Море є океан є море

Я боявся заблукати, потім боявся заблукати

Іноді бракує слів, іноді тих, які ти розумієш

Я тебе вже зовсім не люблю

Поцілунок випасу зажив, уже зовсім не видно

Наш замок був тільки на піску, перша хвиля його змила

Фонд планував точно, але потім перерахував відчуття

Втратив ґрунт під ногами, а натомість знайшов крила

Широкий, як океан

Море є океан є море

Синє, як море

Широкий, як океан

Море є океан є море

Тоді тобі раптом пощастило всього світу, але тоді твої руки замалі

тримати його теж

Багато маленьких фільмів, які я дивлюся, коли намагаюся заснути

Не можна зупинитися чи витерпіти, блін

Ніколи не вимикай кінотеатр у своїй голові, будь ласка, йди геть

Я заблукав і знову знайшов себе

Приплив знову впав, берег все ближче

Ти - шторм, ти - океан, ти - море

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди