Atme die Stadt - Gerard, OK KID
С переводом

Atme die Stadt - Gerard, OK KID

Год
2013
Язык
`Німецька`
Длительность
245210

Нижче наведено текст пісні Atme die Stadt , виконавця - Gerard, OK KID з перекладом

Текст пісні Atme die Stadt "

Оригінальний текст із перекладом

Atme die Stadt

Gerard, OK KID

Оригинальный текст

Kann nichts erkennen, diese Sonne blendet, bin von hier an blind

Manchmal läuft alles so mittelmäßig, aber immer-hin

Will keinen Smog, sondern das Leben atmen

Will bei Rot über die Straße, aber weil da paar Kinder sind, halt doch eben

warten

Dann weitergehen

Auf der Rolltreppe links überholen, hab keine Zeit zu stehen

Wer immer tut, was er schon kann, bleibt immer das, was er schon ist

Doch ich bin kein Statist, will meine eigenen Szenen

Ihr hängt in eurem Film, egal, ich will meinen eigenen drehen

Und mach nichts, wirklich nichts der anderen Leute wegen

Und werd meine, nicht die Träume anderer Leute leben

Drei Schritte vor, einen zurück

Wie normal manche Menschen sind, ist eigentlich verrückt

Die einen hellwach, die anderen ziemlich träge

Wer nicht will, findet Gründe, wer will, findet Wege

Schau sie dir an, schau sie dir an, schau sie dir an

Alle für einen, alle allein

Und sie atmen die Stadt (ein, aus)

Und sie atmen die Nacht (aus, ein)

Schau sie dir an, schau uns an, wie wir weiterziehen

Andere Karten, aber das gleiche Spiel

Atmen die Stadt (ein, aus)

Atmen die Nacht (aus, ein)

Bin nicht da draußen, um mich aufzuwärmen

Oder mich abzukühlen, nein, ich lauf nur gern

In den Straßen meiner Gegend rum, ohne Grund, wie so oft

Zwischen heißer Luft und Frostbeulen am Kopf vom gegen die Wand rennen

Doch mit 30 Jahren immerhin geschafft, dass ich mir diesen Film vor den Clubs

meiner Stadt nicht mehr antun muss

Will mir lieber selbst einen drehen

Will nicht die Blüte meines Lebens in den Blättern anderer Leute sehen

Selber stehen, auf dem Brett, das uns die Welt bedeutet, nicht der anderen

Leute wegen

Wieder große Reden schwingen, fahren uns keinen Ego-Film, warten auf den

Klick-Moment, Nacht atmen, Ego füllen

«Alles wird gut» auf den Lippen tragend, weiterziehen, weiteratmen

Schau sie dir an, schau sie dir an, schau sie dir an

Alle für einen, alle allein

Und sie atmen die Stadt (ein, aus)

Und sie atmen die Nacht (aus, ein)

Schau sie dir an, schau uns an, wie wir weiterziehen

Andere Karten, aber das gleiche Spiel

Atmen die Stadt (ein, aus)

Atmen die Nacht (aus, ein)

Schau sie dir an, schau sie dir an, schau sie dir an

Alle für einen, alle allein

Und sie atmen die Stadt (ein, aus)

Und sie atmen die Nacht (aus, ein)

Schau sie dir an, schau uns an, wie wir weiterziehen

Andere Karten, aber das gleiche Spiel

Atmen die Stadt (ein, aus)

Atmen die Nacht (aus, ein)

Перевод песни

Нічого не видно, це сонце сліпить, я звідси сліпий

Іноді все так посередньо, але завжди-там

Не хочу смогу, просто вдихни життя

Хоче перейти вулицю, коли вона червона, але оскільки є пара дітей, просто зупинись

очікування

Тоді рухайтеся далі

Обганяйте ліворуч на ескалаторі, не встигайте стояти

Хто робить те, що вже вміє, той завжди залишається тим, чим він уже є

Але я не статист, я хочу власні сцени

Ти у своєму фільмі, не важливо, я хочу зробити свій

І не роби нічого, насправді нічого заради інших людей

І я буду жити своїми мріями, а не чужими

Три кроки вперед, один крок назад

Наскільки деякі люди нормальні, насправді божевільні

Деякі прокинулися, інші досить млявими

Ті, хто не хоче шукати причини, ті, хто хоче знайти шляхи

Подивіться на них, подивіться на них, подивіться на них

Всі за одного, зовсім один

І вони вдихають місто (всередину, назовні)

І вони вдихають ніч (вихід, вхід)

Подивіться на них, подивіться на нас, коли ми рухаємося далі

Різні карти, але одна гра

Вдихніть місто (всередину, видихніть)

Вдихнути ніч (видих, вдих)

Не там, щоб зігрітися

Або охолонути, ні, я просто люблю бігати

По вулицях мого району без причини, як так часто

Між гарячим повітрям і обмороженням на голові від бігу об стіну

Але в 30 років я встиг подивитися цей фільм перед клубами

більше не треба робити з моїм містом

Краще б я сам крутився

Не хочу бачити розквіт мого життя в чужому листі

Стояти на дошці, що означає світ для нас, а не для інших

людей через

Знову великі промови, не заганяйте нас його фільмом, почекайте

Натисніть мить, вдихніть ніч, наповніть его

«Все буде добре» на губах, рухайтеся далі, продовжуйте дихати

Подивіться на них, подивіться на них, подивіться на них

Всі за одного, зовсім один

І вони вдихають місто (всередину, назовні)

І вони вдихають ніч (вихід, вхід)

Подивіться на них, подивіться на нас, коли ми рухаємося далі

Різні карти, але одна гра

Вдихніть місто (всередину, видихніть)

Вдихнути ніч (видих, вдих)

Подивіться на них, подивіться на них, подивіться на них

Всі за одного, зовсім один

І вони вдихають місто (всередину, назовні)

І вони вдихають ніч (вихід, вхід)

Подивіться на них, подивіться на нас, коли ми рухаємося далі

Різні карти, але одна гра

Вдихніть місто (всередину, видихніть)

Вдихнути ніч (видих, вдих)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди