Dein Problem - Gerard
С переводом

Dein Problem - Gerard

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:53

Нижче наведено текст пісні Dein Problem , виконавця - Gerard з перекладом

Текст пісні Dein Problem "

Оригінальний текст із перекладом

Dein Problem

Gerard

Оригинальный текст

Lass mich raten

Wolltest fragen, wie’s mir geht

Nur um mir paar Sätze später gleich ins Wort zu fallen

Du hättest da ein Problem

Ich spür' es vibrieren

Fücht', es wird wieder passieren

Und nun ein Blick auf mein Handy

Weiß sofort, du möchtest wieder zu mir

Schon viertel nach vier

Wollt' ich es nicht ignorier’n?

Egal, was ich mache

Der Griff in die Tasche ist so wie automatisiert

Dein Name am Display, ich drück' dich nicht weg

Warum rufst du mich noch an?

Und es ist immer das Gleiche, ich weiß schon was kommt

Doch ich hebe ab, ich hebe ab

Lass mich raten

Wolltest fragen, wie’s mir geht

Nur um mir paar Sätze später gleich ins Wort zu fallen

Du hättest da ein Problem

Das kann nicht warten

Du musst es mir sofort erzähl'n

Hast dir gedacht, ich könnt' dafür die Lösung sein

Doch ist nicht mehr mein Problem

Komm auf den Punkt

Du meldest dich nicht ohne Grund

Ich würd' dir gern helfen

Doch all die Probleme sind nur zwischen uns

Will die Frage umgehen

Wann wir uns sehen

Würde dir wirklich gern zuhören

Doch ich hab grad' andere Themen

Dein Name am Display, ich drück' dich nicht weg

Warum rufst du mich noch an?

Und es ist immer das Gleiche, ich weiß schon was kommt

Doch ich hebe ab, ich hebe ab

Lass mich raten

Wolltest fragen, wie’s mir geht

Nur um mir paar Sätze später gleich ins Wort zu fallen

Du hättest da ein Problem

Es kann nicht warten

Du musst es mir sofort erzähl'n

Hast dir gedacht, ich könnt' dafür die Lösung sein

Doch ist nicht mehr mein Problem

Es ist deins, deins, deins, deins, deins, deins

Deins, deins, deins, deins, deins, deins

Ist nicht mehr meins, meins, meins, meins, meins, meins

Meins, meins, meins, meins, meins, meins

Перевод песни

дай вгадаю

Хотіла запитати як у мене справи

Просто щоб перервати мене кількома реченнями пізніше

У вас там будуть проблеми

Я відчуваю, як він вібрує

Стережіться, це повториться

А тепер подивіться на мій телефон

Відразу знай, що хочеш повернутися до мене

Вже чверть на четверту

Чи не хотів я це проігнорувати?

Що б я не робив

Досяжність до сумки автоматизована

Твоє ім'я на дисплеї, я тебе не відштовхну

Чому ти все ще дзвониш мені?

І завжди те саме, я знаю, що буде

Але знімаю, знімаю

дай вгадаю

Хотіла запитати як у мене справи

Просто щоб перервати мене кількома реченнями пізніше

У вас там будуть проблеми

Це не може чекати

Ви повинні сказати мені негайно

Ви думали, що я можу бути рішенням для цього?

Але це вже не моя проблема

прийти до справи

Ви не йдете на зв'язок без причини

Я хотів би тобі допомогти

Але всі біди лише між нами

Хочеться обійти питання

коли ми бачимося

Я дуже хотів би вас почути

Але зараз у мене інші проблеми

Твоє ім'я на дисплеї, я тебе не відштовхну

Чому ти все ще дзвониш мені?

І завжди те саме, я знаю, що буде

Але знімаю, знімаю

дай вгадаю

Хотіла запитати як у мене справи

Просто щоб перервати мене кількома реченнями пізніше

У вас там будуть проблеми

Це не може чекати

Ви повинні сказати мені негайно

Ви думали, що я можу бути рішенням для цього?

Але це вже не моя проблема

Це ваше, ваше, ваше, ваше, ваше

Твоя, твоя, твоя, твоя, твоя

Більше не мій, мій, мій, мій, мій, мій

Мій, мій, мій, мій, мій, мій

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди