Ты мой алкоголь - G-Nise
С переводом

Ты мой алкоголь - G-Nise

  • Альбом: Зелёный

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:41

Нижче наведено текст пісні Ты мой алкоголь , виконавця - G-Nise з перекладом

Текст пісні Ты мой алкоголь "

Оригінальний текст із перекладом

Ты мой алкоголь

G-Nise

Оригинальный текст

Припев:

Ты мой алкоголь,

Ты мой, ты мой алкоголь.

Боль.

Ты мой алкоголь,

Ты мой, ты мой алкоголь.

Боль.

Температура, эндорфин.

Обсудим, кто кого больше любил?

не первая моя, но комом блин,

Мы не святые, нас не благословил Валентин.

Да и пусть-пусть, ты чувствуешь пульс-пульс,

На все ради чувств-чувств — это наш главный плюс.

В бокале еще немного — это твоя свобода,

И ты знаешь то, что снова наша страсть будет сурова,

И ты уже готова, еще глоток спиртного,

Нас не найдут дома, мы вне поле зрения народа…

Припев:

Ты мой алкоголь,

Ты мой, ты мой алкоголь.

Боль.

Ты мой алкоголь,

Ты мой, ты мой алкоголь.

Боль.

Ты мой алкоголь-боль-боль в голове.

Это любовь до дна…

Ты мой алкоголь-боль-боль в голове.

Это любовь до дна…

Ты мой алкоголь,

Ты мой, ты мой алкоголь.

Боль.

Еще глоток,

Давай подведем тут итог.

Пепел на пол, дым в потолок.

Ты моя нирвана, ты мой рок.

Это кап-кап с тела капли,

Это так-так мы не спали.

Мы летали на кровати, к черту детали,

Мы не на Бали, мы не на бале.

Это то, что мы

Хотели создать, но разбили, создали сначала.

Среди толпы

Покажем всем то, о чем мы с тобой долго молчали.

Нам нужен лишь миг,

За него отдали годы молодости, нашей печали.

Мы сможем любить,

Это ли не то, о чем мы так мечтали?

Припев:

Ты мой алкоголь,

Ты мой, ты мой алкоголь.

Боль.

Ты мой алкоголь,

Ты мой, ты мой алкоголь.

Боль.

Ты мой алкоголь-боль-боль в голове.

Это любовь до дна…

Ты мой алкоголь-боль-боль в голове.

Это любовь до дна…

Ты мой алкоголь,

Ты мой, ты мой алкоголь.

Боль.

Перевод песни

Приспів:

Ти мій алкоголь,

Ти мій, ти мій алкоголь.

Біль.

Ти мій алкоголь,

Ти мій, ти мій алкоголь.

Біль.

Температура, ендорфін.

Обговоримо, хто кого більше любив?

не перша моя, але комом млинець,

Ми не святі, нас не благословив Валентин.

Так і нехай-нехай, ти відчуваєш пульс-пульс,

На все заради почуттів — це наш головний плюс.

У келиху ще трохи — це твоя свобода,

І ти знаєш те, що знову наша пристрасть буде сувора,

І ти вже готова, ще ковток спиртного,

Нас не знайдуть вдома, ми поза полем зору народу...

Приспів:

Ти мій алкоголь,

Ти мій, ти мій алкоголь.

Біль.

Ти мій алкоголь,

Ти мій, ти мій алкоголь.

Біль.

Ти мій алкоголь-біль-біль у голові.

Це любов до дна…

Ти мій алкоголь-біль-біль у голові.

Це любов до дна…

Ти мій алкоголь,

Ти мій, ти мій алкоголь.

Біль.

Ще ковток,

Давай підіб'ємо тут підсумок.

Попіл на підлогу, дим у стелю.

Ти моя нірвана, ти мій рок.

Це кап-кап з тіла краплі,

Це так-так ми не спали.

Ми літали на ліжка, до рису деталі,

Ми не на Балі, ми не на балі.

Це те, що ми

Хотіли створити, але розбили, створили спочатку.

Серед натовпу

Покажемо всім те, про що ми з тобою довго мовчали.

Нам потрібна лише мить,

За нього віддали роки молодості, нашої смутку.

Ми зможемо любити,

Це не те, про що ми так мріяли?

Приспів:

Ти мій алкоголь,

Ти мій, ти мій алкоголь.

Біль.

Ти мій алкоголь,

Ти мій, ти мій алкоголь.

Біль.

Ти мій алкоголь-біль-біль у голові.

Це любов до дна…

Ти мій алкоголь-біль-біль у голові.

Це любов до дна…

Ти мій алкоголь,

Ти мій, ти мій алкоголь.

Біль.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди