Нижче наведено текст пісні Сердце , виконавця - G-Nise з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
G-Nise
И снова залпом за нашу любовь, за радость и боль;
За то, что было до и за то, что будет потом.
Чувства стали бестселлером, о том сколько было свернуто гор —
С целью найти счастье там, где ненависть кругом.
Столько ссор по мелочам, можем всё заново начать.
К черту чаты, я хочу видеть тебя рядом сейчас.
Я хочу в небо кричать о том, что ты замена врачам —
Анестезия от боли, спасение от палача.
Ты лучшая моя удача, это чистая правда.
Ты мой стимул продлить свою жизнь снова до завтра.
Желание ежесекундно быть рядом стало азартом,
Чтоб улыбалась новому дню, всегда была рада!
А сколько раз спасала меня ты, когда шёл ко дну;
И наконец спустя десятки я нашел ту одну, —
С которой просыпаться хочется, смотреть на Луну.
Я погибал, ты меня спасла, я у тебя в долгу.
Припев:
Моё сердце — застывший лёд.
Без тебя эта боль не пройдет.
Знай лишь одно — без лишних но,
Ради нас за тобой — я прыгну в огонь!
Моё сердце — застывший лёд!
Но скорей растопи его!
Всё на потом.
После нас хоть потоп,
Если в руках любовь!
Если в руках любовь…
Когда-то наши даты были числами календаря;
А сейчас, мечтаю увидеть твой свадебный наряд.
Как мы с тобой летим куда-то вдаль на моря.
Зажгла искру в моих глазах, они ярко горят!
Сколько путей было, но мы выбрали именно этот.
Приметили друг друга, хоть и не верим в приметы.
И что было не так, прости, пусть это летит по ветру.
Знай, даже в холодную зиму мной будешь согрета.
Такая взрослая, но дуешься порой на меня.
Ты — мой лисенок, а я — Панда твоя.
Мы с тобой на века!
Обожаю смотреть, как ты спишь и тогда
Всё больше ответственности чувствую за тебя.
С мыслями о тебе — у меня мурашки по коже.
И ты знаешь, моя любовь к тебе сильна до дрожи.
К чёрту контакт и семейное положение тоже;
Больше хочу, чтоб ты была в положении позже.
Припев:
Моё сердце — застывший лёд.
Без тебя эта боль не пройдет.
Знай лишь одно — без лишних но,
Ради нас за тобой — я прыгну в огонь!
Моё сердце — застывший лёд!
Но скорей растопи его!
Всё на потом.
После нас хоть потоп,
Если в руках любовь!
Если в руках любовь…
І знову залпом за наше кохання, за радість і біль;
За те, що було до і за те, що буде потім.
Почуття стали бестселером, про скільки було згорнуто гор
З метою знайти щастя там, де ненависть навколо.
Стільки сварок з дрібниць, можемо все заново почати.
До біса чати, я хочу бачити тебе поруч зараз.
Я хочу в небо кричати про тому, що ти заміна лікарям —
Анестезія від болю, порятунок від ката.
Ти кращий мій успіх, це чиста правда.
Ти мій стимул продовжити своє життя знову до завтра.
Бажання щомиті бути поруч стало азартом,
Щоб усміхалася новому дню, завжди була рада!
А скільки рятувала мене ти, коли йшов до дна;
І нарешті через десятки я знайшов ту одну, —
З якої прокидатися хочеться, дивитися на Місяць.
Я загинув, ти мене врятувала, я у тебе в боргу.
Приспів:
Моє серце — застиглий лід.
Без тебе цей біль не пройде.
Знай лише одне — без зайвих але,
Заради нас за тобою — я стрибну у вогонь!
Моє серце — застиглий лід!
Але скоріше розтопи його!
Все на потім.
Після нас хоч потоп,
Якщо в руках любов!
Якщо в руках любов…
Колись наші дати були числами календаря;
А зараз, мрію побачити твоє весільне вбрання.
Як ми з тобою летимо кудись у далечінь на море.
Засвітила іскру в моїх очах, вони яскраво горять!
Скільки шляхів було, але ми обрали саме цей.
Помітили один одного, хоч і не віримо в прикмети.
І що було не так, вибач, нехай це летить за вітром.
Знай, навіть у холодну зиму мною будеш зігріта.
Така доросла, але дуєшся часом на мене.
Ти - моє лисеня, а я - Панда твоя.
Ми з тобою на віки!
Люблю дивитися, як ти спиш і тоді
Все більше відповідальності відчуваю за тебе.
З думками про тебе - у мене мурашки по шкірі.
І ти знаєш, моя любов до тебе сильна до тремтіння.
До черта контакт і сімейне становище теж;
Більше хочу, щоб ти була в положенні пізніше.
Приспів:
Моє серце — застиглий лід.
Без тебе цей біль не пройде.
Знай лише одне — без зайвих але,
Заради нас за тобою — я стрибну у вогонь!
Моє серце — застиглий лід!
Але скоріше розтопи його!
Все на потім.
Після нас хоч потоп,
Якщо в руках любов!
Якщо в руках любов…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди