Нити - G-Nise, T1One
С переводом

Нити - G-Nise, T1One

  • Альбом: Планы на прошлое

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Нити , виконавця - G-Nise, T1One з перекладом

Текст пісні Нити "

Оригінальний текст із перекладом

Нити

G-Nise, T1One

Оригинальный текст

В лужах асфальта не увидеть звезды

В моей груди не оттаявшее сердце

Нам в этой суете не хочется быть взрослыми

Этот город холоден.

В нем нам не согреться

Нам пора бы забыть, что не так было

Мы сегодня вдвоем в этой квартире

Любить — не по моде, но мы старомодны:

Крики и ссоры, поцелуи и стоны

Ты — мой Космос, мне бы дотянуться до высот твоих

Я сгорю в атмосфере любви, если меня захочешь оставить вмиг

Мы подобны сказкам.

Ты — огонь, я — лед

Ты носишь осень под сердцем — выкинь в окно ее

Если мы птицы, то только в полет, только вперед!

Одна судьба уместит нас в пределах семи нот

Никаких «если», если не любишь меня

Ничто — эти песни, если нет рядом тебя!

Пред тобой честен, в моих глазах горит огонь

Без тебя погибаю, без тебя мой мир пустой

Ты — мое небо, мое-мое Солнце

Сегодня улыбки, завтра — на пальцах кольца

Я серьезно, слышишь, мне не нужен Рай, где один

Без тебя от одиночества лекарства не найти

Рви, рви, рви эти нити к моей любви,

Но все равно, мы связаны с тобой судьбой

И вряд ли мы сможем порвать эти нити

Рви, рви, рви эти нити к моей любви,

Но все равно, мы связаны с тобой судьбой

И вряд ли мы сможем порвать эти нити

Сердце напополам!

Хватит перца — довольно нам

Буду всплеском в твоих глазах!

Вместе с ветром дави на газ

Таю снегом на волосах.

Верь не сплетням и голосам

Я же встретил и не бросал.

Может, спятил.

Мне не до сна

Самый пасмурный день рядом с тобой солнечней во сто крат

Я — без тебя роза, у которой каждый лепесток смят

В моих часах перевернутых уходит песок зря

И мысли затуманивают вновь мои сироп, спрайт

Ты — моя зимой, рай.

Ты — моя, седьмой май

Ты просто постой, знай.

Навсегда с тобой, зай

И ты мила, так что вокруг все о встрече с тобой грезят

Больно думать, что к тебе какой-нибудь урод лезет

Да, ревную.

И без этого любви не существует

Без тебя меня не будет.

Без тебя в стакане буря

Без тебя мои легкие курят сутками подряд

Протяни навстречу душу, спаси меня

Рви, рви, рви эти нити к моей любви,

Но все равно, мы связаны с тобой судьбой

И вряд ли мы сможем порвать эти нити

Рви, рви, рви эти нити к моей любви,

Но все равно, мы связаны с тобой судьбой

И вряд ли мы сможем порвать эти нити

Перевод песни

У калюжах асфальту не побачити зірки

У моїх грудях не відтане серце

Нам в цій метушні не хочеться бути дорослими

Це місто холодне.

У ньому нам не зігрітися

Нам час забути, що не так було

Ми сьогодні вдвох в цій квартирі

Любити — не по моді, але ми старомодні:

Крики та сварки, поцілунки та стогони

Ти — мій Космос, мені дотягтися до висот твоїх

Я згорю в атмосфері кохання, якщо мене захочеш залишити вмить

Ми подібні до казок.

Ти — вогонь, я — лід

Ти носиш осінь під серцем — викинь у вікно її

Якщо ми птахи, то тільки в політ, тільки вперед!

Одна доля вмістить нас у межах семи нот

Ніяких «якщо», якщо не любиш мене

Ніщо — ці пісні, якщо немає поряд тебе!

Перед тобою чесний, в моїх очах горить вогонь

Без тебе гину, без тебе мій світ порожній

Ти— моє небо, моє моє Сонце

Сьогодні посмішки, завтра на пальцях кільця

Я серйозно, чуєш, мені не потрібен Рай, де один

Без тебе від самоти ліки не знайти

Рви, рви, рви ці нитки до моєї любові,

Але все одно, ми пов'язані з тобою долею

І вряд чи ми можемо порвати ці нитки

Рви, рви, рви ці нитки до моєї любові,

Але все одно, ми пов'язані з тобою долею

І вряд чи ми можемо порвати ці нитки

Серце навпіл!

Вистачить перцю — досить нам

Буду сплеском у твоїх очах!

Разом із вітром тисни на газ

Таю снігом на волоссі.

Вір не пліткам і голосам

Я ж стрітив і не кидав.

Може, здурів.

Мені не до сну

Найпохмуріший день поруч із тобою сонячної во сто крат

Я без тебе троянда, у якої кожна пелюстка зім'ятий

У моїй годині перевернуті йде пісок дарма

І мисли затуманюють знову мій сироп, спрайт

Ти моя взимку, рай.

Ти — моя, сьомий травень

Ти просто постій, знай.

Назавжди з тобою, зай

І ти мила, так що навколо все про встречу з тобою мріють

Боляче думати, що до тебе якийсь потвора лізе

Так, ревну.

І без цього кохання не існує

Без тебе мене не буде.

Без тебе в склянці буря

Без тебе мої легені курять цілодобово поспіль

Простягни назустріч душу, врятуй мене

Рви, рви, рви ці нитки до моєї любові,

Але все одно, ми пов'язані з тобою долею

І вряд чи ми можемо порвати ці нитки

Рви, рви, рви ці нитки до моєї любові,

Але все одно, ми пов'язані з тобою долею

І вряд чи ми можемо порвати ці нитки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди