Обними меня - G-Nise
С переводом

Обними меня - G-Nise

  • Альбом: Безлимитный

  • Рік виходу: 1905
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Обними меня , виконавця - G-Nise з перекладом

Текст пісні Обними меня "

Оригінальний текст із перекладом

Обними меня

G-Nise

Оригинальный текст

Не нужно лишних слов, в наших руках любовь.

Ты — мое солнце, небо.

Ты — и есть мой Бог.

Мое сердце горит — это пламя изнутри.

Говоришь, что я ребенок?

Тогда каприз мой — ты.

Мой третий Рим, мой сказочный мир.

Я — Пилигрим, прошедший миллионы миль.

Проверены расставаниями и ссорами.

Если расстояния, то будем рядом скоро мы.

Небо упадет на ладони.

Станет втрое ближе.

Это ночь.

Спят районы.

Земля становится тише.

Я скучал, когда был нерядом.

Сердце бьется под метроном.

Ему больше ничего не надо.

Оно живет тобой.

И ты — моя бесконечность.

Ты — моя причина жить.

Любовь не до смерти, а навечно.

Я на все ради твоей любви…

Припев:

И если здесь не осталось нас, но парки не забудут.

Обними меня словно в последний раз, так крепко, убийство будто.

Резервы сердца моего пусты.

Мне просто нужна ты.

Запомни, мы — One Love!

Не уходи… Нужна лишь только ты…

Море полнится, ледник губя.

Нам будет за 30, но будем любя

Любоваться бескрайностью неба.

В наших сердцах безлимитное лето.

Мы помолчим еще самую малость.

Рука в руке — это все, что осталось.

Выкинем страх, усталость,

Сила не в словах, в них лишь слабость.

Твои глаза и улыбка моя останутся на детских лицах!

Мы вне времени, мы навсегда.

«Мы бессмертны» — это наш принцип.

Вся печаль растворится в оранжево-желтом закате.

Любовь — это двое чисто.

Участие третьих лиц не катит.

Припев:

И если здесь не осталось нас, но парки не забудут.

Обними меня словно в последний раз, так крепко, убийство будто.

Резервы сердца моего пусты.

Мне просто нужна ты.

Запомни, мы — One Love!

Не уходи…

Не нужно слов нам.

Наши чувства — вулкан.

Пусть так будет у каждого…

Я не один.

Ты не одна…

Я люблю тебя.

Перевод песни

Непотрібно зайвих слів, у наших руках любов.

Ти моє сонце, небо.

Ти—і є мій Бог.

Моє серце горить — це полум'я зсередини.

Кажеш, що я дитина?

Тоді каприз мій—ти.

Мій третій Рим, мій казковий світ.

Я — Пілігрим, що пройшов мільйони миль.

Перевірені розставаннями та сварками.

Якщо відстані, то будемо поряд скоро ми.

Небо впаде на долоні.

Стане втричі ближче.

Це ніч.

Сплять райони.

Земля стає тихішою.

Я сумував, коли був нерядом.

Серце б'ється під метроном.

Йому більше нічого не треба.

Воно живе тобою.

І ти — моя нескінченність.

Ти— моя причина жити.

Любов не до смерті, а надовго.

Я на все заради твоєї любові…

Приспів:

І якщо тут не залишилося нас, але парки не забудуть.

Обійми мене ніби востаннє, так міцно, ніби вбивство.

Резерви серця мого порожні.

Мені просто ти потрібна.

Запам'ятай, ми - One Love!

Не йди... Потрібна тільки ти...

Море наповнюється, льодовик гублячи.

Нам буде за 30, алебудемо люблячи

Милуватися безкрайністю неба.

У наших серцях безлімітне літо.

Ми помовчимо ще зовсім небагато.

Рука в руці — це все, що залишилося.

Викинемо страх, втому,

Сила не в словах, в них лише слабкість.

Твої очі та посмішка моя залишаться на дитячих обличчях!

Ми поза часом, ми назавжди.

«Ми безсмертні» — це наш принцип.

Весь смуток розчиниться в оранжево-жовтому заході сонця.

Любов — це двоє чисто.

Участь третіх осіб не катить.

Приспів:

І якщо тут не залишилося нас, але парки не забудуть.

Обійми мене ніби востаннє, так міцно, ніби вбивство.

Резерви серця мого порожні.

Мені просто ти потрібна.

Запам'ятай, ми - One Love!

Не йди…

Не потрібно слів нам.

Наші почуття - вулкан.

Нехай так буде у кожного…

Я не один.

Ти не одна…

Я люблю тебе.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди