Мир под наркозом - G-Nise
С переводом

Мир под наркозом - G-Nise

  • Альбом: Планы на прошлое

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Мир под наркозом , виконавця - G-Nise з перекладом

Текст пісні Мир под наркозом "

Оригінальний текст із перекладом

Мир под наркозом

G-Nise

Оригинальный текст

Ты моя.

Ищу отражение на заснеженных окнах.

Ты — маяк.

Что мне делать с тобой, скажут твои слезы.

Ты мой яд.

Сколько не выпил я еще твоих доз…

Иди сюда, целуй меня в губы, пока мир под наркозом…

Это искренне, глаза горят.

Перебита посуда, потеря рассудка.

Я пьян, ведь мне нужно так много сказать:

Нужен твой океан, не море в суках.

Любовь на ладони.

Вода в словах — мы потонем.

Помянем те ссоры, не вспомним про боль и

Целуй меня в губы, забудем про будни и волю…

Мы на скорости, мы на колесах.

Начнем рано, закончим поздно.

В урну те розы, мир под наркозом.

Это не секс, а любовь, значит, все по серьезке…

Раскрой меня как книжку.

Check my heart, You see that I need you.

Небо мое, мне бы взлететь туда.

Лишь бы вдвоем, где не были никогда.

Мы не найдем свет там, где была темнота…

Только ты моя, только ты моя.

Касайся меня руками,

Разбей мое сердце-камень.

Разорву на одежде ткани.

Ты — мое главное испытание.

Мир замер на время, и мы только тут.

Земля не батут, но прыжок к небесам.

В этой грязи нас больше не найдут,

Ведь мы там, где весна, небо, роса…

И мы будем ближе, знай,

Обиды увезет трамвай,

Наплевать на чужой лай.

Если не со мной, тогда прощай…

Нет связи с землей, а палата — наш дом.

Космос упал нам на плечи как груз.

У нас ничего больше нет, мы остались вдвоем.

Я очень боюсь.

За стеной пустота, аппараты на теле!

Не отпускай, я прошу, я сильно потерян!

Серьезный характер не характерен,

Но сейчас не до шуток среди истерик…

Я люблю тебя.

Но подожди, это еще не все.

Наше счастье сейчас кажется сладким сном.

Держи меня за руку, как никогда крепко.

Забудь обо всем.

Если это последняя минута нас, я проведу ее с тобой!

Перевод песни

Ти моя.

Шукаю відображення на засніжених вікнах.

Ти - маяк.

Що мені робити з тобою, скажуть твої сльози.

Ти моя отрута.

Скільки не випив я ще твоїх доз…

Іди сюди, цілуй мене в губи, поки світ під наркозом…

Це щиро, очі палають.

Перебитий посуд, втрата розуму.

Я п'яний, адже мені потрібно так багато сказати:

Потрібен твій океан, не море в суках.

Кохання на долоні.

Вода в словах — ми потонемо.

Згадаємо ті сварки, не згадаємо про біль і

Цілуй мене в губи, забудемо про будні і волю...

Ми на швидкості, ми на колесах.

Почнемо рано, закінчимо пізно.

У урну ті троянди, світ під наркозом.

Це не секс, а любов, отже, все по серйозці…

Розкрий мене як книжку.

Check my heart, You see that Ineed you.

Небо моє, мені злетіти туди.

Лише би вдвох, де не були ніколи.

Ми не знайдемо світло там, де була темрява…

Тільки ти моя, тільки ти моя.

Торкайся мене руками,

Розбий моє серце-камінь.

Розірву на одягу тканини.

Ти— моє головне випробування.

Світ завмер на час, і ми тільки тут.

Земля не батут, але стрибок до небес.

У цьому бруді нас більше не знайдуть,

Адже ми там, де весна, небо, роса…

І ми будемо ближче, знай,

Образи відвезе трамвай,

Наплювати на чужий гавкіт.

Якщо не зі мною, тоді прощай…

Немає зв'язку із землею, а палата — наш будинок.

Космос упав нам на плечі як вантаж.

У нас нічого більше немає, ми залишилися вдвох.

Я дуже боюся.

За стіною порожнеча, апарати на тілі!

Не відпускай, я прошу, я сильно втрачений!

Серйозний характер не характерний,

Але зараз не до жартів серед істерик...

Я люблю тебе.

Але зачекай, це ще не все.

Наше щастя зараз здається солодким сном.

Тримай мене за руку, як ніколи міцно.

Забудь про все.

Якщо це остання хвилина нас, я проведу її з тобою!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди