Летай со мной - G-Nise
С переводом

Летай со мной - G-Nise

  • Альбом: Безлимитный

  • Рік виходу: 1905
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Летай со мной , виконавця - G-Nise з перекладом

Текст пісні Летай со мной "

Оригінальний текст із перекладом

Летай со мной

G-Nise

Оригинальный текст

Ненавижу алгебру, но вокруг нас примеры.

Отношения до первой ссоры — как просмотр премьеры:

Неинтересен фильм, когда знаешь, что будет после.

Я разжег огонь.

Кидай чувства туда, если замерзли.

Чтобы влюбить в себя — из меня вытекли все соки.

Теперь можешь, словно в рекламе, звать «Любимым» до гроба.

И вышли годности сроки.

В статусах грустные строки.

Чтобы взлететь, нужна любовь, а не аэродромы.

Ты хотела мне сердце разбить, а разбила посуду.

Если чувства не по карману, я смело сниму ссуду.

Это легенды будто: потеряны в лабиринтах.

Мое одиночество ищи в объявах на Avito.

Давай играть в огонь?

Подожжем то, что долго строили.

Тут восьмой кон, цифра боком.

Сюжет истории:

Наша Love-Story обретает элементы жаркой ссоры.

Агрессивные крики сменим страстными стонами мы.

Припев:

А ты летай со мной, моя неземная боль.

Наш мир свихнулся, но мы готовы на все ради любви.

А ты летай со мной, называй все это игрой.

Перетерпев сотни ссор мы, готовы не все ради любви.

Утопил тебя в алкоголе, но за тобой до дна.

Да.

Я — не твое счастье.

Ты — не моя судьба.

Суть такова… Но, пока пальцы сплетены,

Можем пройти через слезы и море сплетен мы.

Растерявшись, забыли про нас в суете бытия.

Души в объятиях, будто хочешь убить меня!

Видно.

По законам физики притяжения никакого.

Попроси уйти, чтобы вернуть меня снова.

«Кто мы друг другу?»

— Google не выдал ответы.

В голове медленный танец и мечты о лете.

Разговоры ни о чем бесконечны, как по асфальту кеды,

Но меня волнует: как ты, где ты, с кем ты…

Мои фобии сбили меня — слетел на колесах с обрыва.

Не умею летать, но хотел бы.

Где мои крылья?

Я бы ангелом стать мог твоим, но я лечу… Прощай…

Сверху вниз… И подняться не смогу назад.

А жаль…

Припев:

А ты летай со мной, моя неземная боль.

Наш мир свихнулся, но мы готовы на все ради любви.

А ты летай со мной, называй все это игрой.

Перетерпев сотни ссор мы, готовы не все ради любви.

Не Eminem.

Я не люблю, когда ты врешь мне!

Я брошен, но что же?

Заложен.

Но позже не сможешь одна.

Такова натура твоя.

«Я» — последняя буква, но первая для тебя…

Перевод песни

Ненавиджу алгебру, але навколо нас приклади.

Відносини до першої сварки — як перегляд прем'єри:

Нецікавий фільм, коли знаєш, що буде згодом.

Я розпалив вогонь.

Кидай почуття туди, якщо змерзли.

Щоб закохати в себе — з мене витекли всі соки.

Тепер можеш, наче в рекламі, звати «Улюбленим» до труни.

І вибрали терміни придатності.

У статусах сумні рядки.

Щоб злетіти, потрібне кохання, а не аеродроми.

Ти хотіла мені серце розбити, а розбила посуд.

Якщо почуття не по кишені, я сміливо зніму позику.

Це легенди начебто: втрачені в лабіринтах.

Моє самотність шукай в оголошеннях на Avito.

Давай грати у вогонь?

Підпалимо те, що довго зводили.

Тут восьмий кін, цифра боком.

Сюжет історії:

Наша Love-Story знаходить елементи гарячої сварки.

Агресивні крики змінимо пристрасними стогонами ми.

Приспів:

А ти літай зі мною, мій неземний біль.

Наш світ збожеволів, але ми готові на все заради кохання.

А ти літай зі мною, називай все це грою.

Перетерпивши сотні сварок ми, готові не все заради любові.

Втопив тебе в алкоголі, але за тобою до дна.

Так.

Я—не твоє щастя.

Ти—не моя доля.

Суть така ... Але, поки пальці сплетені,

Можемо пройти через сльози і море пліток ми.

Розгубившись, забули про нас у метушні буття.

Душі в обіймах, ніби хочеш убити мене!

Видно.

За законом фізики тяжіння ніякого.

Попроси піти, щоб знову повернути мене.

«Хто ми один одному?»

— Google не видав відповіді.

У голові повільний танець і мрії про літо.

Розмови ні про що нескінченні, як за асфальтом кеди,

Але мене хвилює: як ти, де ти, з ким ти...

Мої фобії збили мене - злетів на колесах з обриву.

Не вмію літати, але хотів би.

Де мої крила?

Я би ангелом стати міг твоїм, але я лікую… Прощавай…

Зверху вниз… І піднятися не зможу назад.

А жаль…

Приспів:

А ти літай зі мною, мій неземний біль.

Наш світ збожеволів, але ми готові на все заради кохання.

А ти літай зі мною, називай все це грою.

Перетерпивши сотні сварок ми, готові не все заради любові.

Чи не Eminem.

Я не люблю, коли ти брешеш мені!

Я кинутий, але що?

Закладено.

Але пізніше не зможеш одна.

Така твоя натура.

«Я» - остання літера, але перша для тебе ...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди