Боль моя - G-Nise
С переводом

Боль моя - G-Nise

  • Альбом: Зелёный

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:02

Нижче наведено текст пісні Боль моя , виконавця - G-Nise з перекладом

Текст пісні Боль моя "

Оригінальний текст із перекладом

Боль моя

G-Nise

Оригинальный текст

Сегодня не спим мы

К черту все сны.

И

Нет, мы не остыли

Нуждаемся в жизни…

Не дышим мы вовсе

Забери весь мой воздух

Винили зря осень:

Кругом ваниль и вопросы

Всем интересны подробности ссоры, детали отношений

Я с тобой, я как пес верный, но, сука, где твой ошейник?

Мои раны — это пустяки, не спрашивай, лучше зашей их

Не говори «прощай», и нам не нужно прощений

Любовь наша камнем была, просто не знали грани

Гуляли по краю, сгорали дотла, но это не знали

Чтобы доказать что-то, не словами решали, а рвали ткани

Слишком много воды в отношениях было, так сточили наш камень…

Боль моя

Ты только боль моя…

И снова ты уйдешь

Снова уйдешь от меня…

Снова по кругу:

Какая ты к черту подруга?

Я целовал твои губы

Затем трахал грубо

У нас были планы

Я сегодня под планом

Мне пофиг.

Ну и ладно

Я не рядом.

Ты теперь рада?

Меня бесит твой игнор и бесит моя любовь, но

Будто на поле боя — ссора немногословна

Мое сердце сковано в твоей ладони, и безусловно

Наши чувство как механизм, только немного сломан он

Солнце лучами согреть не пыталось, мы грели друг друга руками

С чистого листа творили нас сами, называя оригами

Ножницы — третий элемент, наше все порезана бранью

И чтобы выйти из этой дилеммы, нам нужен наш камень…

Боль моя

Ты только боль моя…

И снова ты уйдешь

Снова уйдешь от меня…

Перевод песни

Сьогодні не спимо ми

До біса всі сни.

І

Ні, ми не охолонули

Потребує життя...

Не дихаємо ми зовсім

Забери все моє повітря

Звинувачували даремно осінь:

Навколо ваніль та питання

Всім цікаві подробиці сварки, деталі стосунків

Я з тобою, я як пес вірний, але, сука, де твій нашийник?

Мої рани — це дрібниці, не питай, краще заші їх

Не говори «прощай», і нам не потрібно пробачень

Любов наша каменем була, просто не знали грані

Гуляли краєм, згоряли вщент, але це не знали

Щоб довести щось, не словами вирішували, а рвали тканини

Занадто багато води в стосунках було, так стерли наш камінь...

Біль мій

Ти тільки біль мій…

І знову ти підеш

Знову втечеш від мене…

Знову по кругу:

Яка ти, до біса подруга?

Я цілував твої губи

Потім трахкав грубо

У нас були плани

Я сьогодні під планом

Мені пофіг.

Ну і добре

Я не поруч.

Ти тепер рада?

Мене бісить твій ігнор і бешить моє кохання, але

Наче на полі бою — сварка небагатослівна

Моє серце скуто в твоєї долоні, і безумовно

Наші почуття як механізм, тільки трохи зламаний він

Сонце променями зігріти не намагалося, ми гріли один одного руками

З чистого листа творили нас самі, називаючи орігамі

Ножиці — третій елемент, наше все порізане лайкою

І щоб вийти з цієї дилеми, нам потрібен наш камінь…

Біль мій

Ти тільки біль мій…

І знову ти підеш

Знову втечеш від мене…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди