
Нижче наведено текст пісні Wisdom Teeth , виконавця - Frank Turner з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frank Turner
It’s been eighteen months since I kissed you once
So just saying «Hi» just isn’t going to fly
But if you give me a clue and a minute or two
Then I might remember your name
And I hate to insist that I was really that pissed
But to tell the truth, in my flush of youth
I would drown my sight until faces and nights seemed the same
And a nervous shrug and an awkward hug
Won’t get me out of the hole that I’ve dug
So I slip the noose with a poor excuse
And talk to someone, anyone else
And I sit with my friends and I try to pretend
That I never did that sort of thing again
But I’m lying to myself
And suddenly it’s as clear as clear could be
I’m not quite the perfect man that I hoped I’d be
And though I always tried to live an honest life
To tell my truth I’ve told my share of lies
I remember you, of course I do
But I don’t recall how many times we’ve been through
This little game, that always ends the same
With you sad and me far away
And every time I repeat the line
That the fault’s not mine and I wasn’t unkind
But the worst part is that I’ve got nothing else to say
And all the pretty little pictures of faith and firm devotion
That I painted as a child
Well they have fallen by the wayside, along with all my puppy-fat
But my days have taught me this
That every day I spend pretending that I always choose the right path
Is a day that I choose the wrong
Oh yes my wisdom teeth have been giving me grief
They woke me up to find that I’m exactly the kind of
Guy I said that I’d rather be dead than be
In the days before I got laid
Минуло вісімнадцять місяців, як я поцілував тебе одного разу
Тому просто сказати «Привіт» просто не вдасться
Але якщо ви дасте мені підказку і хвилину чи дві
Тоді я можу згадати твоє ім’я
І я ненавиджу наполягати на тому, що я був так розлючений
Але, чесно кажучи, у моєму розпалі юності
Я б заглушив зір, поки обличчя й ночі не здавалися однаковими
І нервове знизування плечима і незграбне обійми
Не витягне мене з ями, яку я викопав
Тому я підкидаю петлю з поганим виправданням
І поговорити з кимось, з кимось іншим
А я сиджу зі своїми друзями і намагаюся прикидатися
Що я більше ніколи не робив такого
Але я брешу самому собі
І раптом все стає настільки зрозумілим, наскільки зрозуміло може бути
Я не зовсім ідеальний чоловік, яким я сподівався бути
І хоча я завжди намагався прожити чесне життя
Правду кажучи, я сказав свою частку брехні
Звісно, я пам’ятаю вас
Але я не пам’ятаю, скільки разів ми переживали
Ця маленька гра, яка завжди закінчується однаково
З тобою сумно, а я далеко
І кожен раз я повторюю рядок
Що вина не моя, і я не був недобрим
Але найгірше те, що мені більше нема чого сказати
І всі гарні малюнки віри й твердої відданості
Те, що я малював у дитинстві
Ну, вони впали поруч із усім моїм щенячим жиром
Але мої дні навчили мене цього
Що кожен день я проводжу, роблячи вигляд, що завжди вибираю правильний шлях
Це день, коли я вибрав неправильний
Так, мої зуби мудрості доставляють мені горе
Вони розбудили мене і виявили, що я саме такий
Хлопець, я казав, що краще буду мерти, ніж бути
За дні до того, як я потрапив
Frank Turner • 2020
Frank Turner • 2017
Frank Turner • 2020
Frank Turner • 2017
Frank Turner • 2017
Frank Turner • 2018
Frank Turner • 2020
Frank Turner • 2018
Frank Turner • 2020
Frank Turner • 2022
Frank Turner • 2017
Frank Turner • 2018
Frank Turner • 2019
Frank Turner • 2019
Frank Turner • 2018
Frank Turner • 2019
Frank Turner • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди