Нижче наведено текст пісні The Lioness , виконавця - Frank Turner з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frank Turner
They said that times were hard for honest men
But she didn’t give a damn because she wasn’t one of them
I don’t mean to imply that she ever told a lie
But she was raised in the harem and told to keep quiet
She isn’t gonna hide her face anymore
She isn’t gonna know her place anymore
Married off young and set aside
Huda always burned bright, she wasn’t one to hide
She taught herself languages and poetry
She taught herself to speak so she could set herself free
Look on her works, ye mighty men
She opened up the harem, they can’t close it up again
She stepped off a ledge and let herself fall free
She stepped off the train and into history
She isn’t gonna hide her face anymore
She isn’t gonna know her place anymore
She isn’t gonna hide her face anymore
She isn’t gonna know her place anymore
Huda Sha’arawi was the Lioness' name
A heart well-fed, eyes aflame
A face uncovered showing what she overcame
Huda is the Lioness, she won’t be tamed
She isn’t gonna hide her face anymore
She isn’t gonna know her place anymore
She isn’t gonna hide her face anymore
She isn’t gonna know her place anymore
She isn’t gonna hide her face
Everyone should know her name
She isn’t gonna know her place
The Lioness will not be tamed
She isn’t gonna hide her face
Everyone should know her name
She isn’t gonna know her place
The Lioness will not be tamed
Казали, що часи були важкі для чесних людей
Але їй було байдуже, бо вона не була однією з них
Я не маю на увазі, що вона колись брехала
Але її виховували в гаремі й веліли мовчати
Вона більше не збирається приховувати своє обличчя
Вона більше не знатиме свого місця
Одружився молодим і залишився
Гуда завжди горіла яскраво, вона не була з тих, хто приховував
Вона сама викладала мови та поезію
Вона сама навчилася говорити, щоб звільнитися
Подивіться на її роботи, ви могутні люди
Вона відкрила гарем, вони не можуть його закрити знову
Вона зійшла з уступу й дозволила собі впасти
Вона зійшла з потяга і в історію
Вона більше не збирається приховувати своє обличчя
Вона більше не знатиме свого місця
Вона більше не збирається приховувати своє обличчя
Вона більше не знатиме свого місця
Левицю звали Худа Шаараві
Серце сито, очі палають
Відкрите обличчя, що показує, що вона подолала
Гуда — Левиця, її не приручити
Вона більше не збирається приховувати своє обличчя
Вона більше не знатиме свого місця
Вона більше не збирається приховувати своє обличчя
Вона більше не знатиме свого місця
Вона не збирається приховувати своє обличчя
Її ім'я повинен знати кожен
Вона не знатиме свого місця
Левиця не буде приручена
Вона не збирається приховувати своє обличчя
Її ім'я повинен знати кожен
Вона не знатиме свого місця
Левиця не буде приручена
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди