Нижче наведено текст пісні 1933 , виконавця - Frank Turner з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frank Turner
He said softly as he poured himself a second drink
And outside, the world slipped over the brink
We all thought we had nothing to lose
That we could trust in crossed fingers and horseshoes
That everything would work out, no matter what we choose
The first time it was a tragedy
The second time it’s a farce
Outside it’s 1933 so I’m hitting the bar
But I don’t know what’s going on anymore
The world outside is burning with a brand new light
But it isn’t one that makes me feel warm
Don’t go mistaking your house burning down for the dawn
Don’t go mistaking your house burning down for the dawn
If I was of the greatest generation I’d be pissed
Surveying the world that I built, slipping back into this
I’d be screaming at my grand kids: «We already did this»
Be suspicious of simple answers
That shit’s for fascists and maybe teenagers
You can’t fix the world if all you have is a hammer
The first time it was a tragedy
The second time it’s a farce
Outside it’s 1933 so I’m hitting the bar
But I don’t know what’s going on anymore
The world outside is burning with a brand new light
But it isn’t one that makes me feel warm
Don’t go mistaking your house burning down for the dawn
Don’t go mistaking your house burning down for the dawn
For the dawn
Aren’t you ashamed of this?
I surely hope that you are
Living in a society that’s maybe heading for Mars
But down here we still have a shower of bastards leading the charge
Outside it’s 1933 so I am hitting the bar
But I don’t know what’s going on anymore
The world outside is burning with a brand new light
But it isn’t one that makes me feel warm
Don’t go mistaking your house burning down for the dawn
(Don't go mistaking your house burning down for the dawn)
Don’t go mistaking your house burning down for the dawn
(Don't go mistaking your house burning down for the dawn)
Don’t go mistaking your house burning down for the dawn
(Don't go mistaking your house burning down for the dawn)
Don’t go mistaking your house burning down for the dawn
Він тихано сказав, наливаючи собі другий напій
А зовні світ сповз за межу
Ми всі думали, що нам нема чого втрачати
Що ми можемо довіряти схрещеним пальцям і підкови
Щоб все вдалось, що б ми не вибрали
Перший раз це була трагедія
Другий раз це фарс
За межами 1933 рік, тож я стикаюся з планкою
Але я вже не знаю, що відбувається
Зовнішній світ горить новим світлом
Але це не те, що змушує мене відчувати тепло
Не приймайте, що ваш будинок горить за світанок
Не приймайте, що ваш будинок горить за світанок
Якби я був із найкращого покоління, я б розлютився
Досліджуючи світ, який я побудував, повертаючись до цього
Я б кричав на внуків: «Ми це вже зробили»
З підозрою ставтеся до простих відповідей
Це лайно для фашистів і, можливо, підлітків
Ви не можете виправити світ, якщо все, що у вас є — молоток
Перший раз це була трагедія
Другий раз це фарс
За межами 1933 рік, тож я стикаюся з планкою
Але я вже не знаю, що відбувається
Зовнішній світ горить новим світлом
Але це не те, що змушує мене відчувати тепло
Не приймайте, що ваш будинок горить за світанок
Не приймайте, що ваш будинок горить за світанок
Для світанку
Вам не соромно за це?
Я сподіваюся, що ви
Жити в суспільстві, яке, можливо, прямує на Марс
Але тут, внизу, у нас все ще є злива виродків, які ведуть атаку
За межами 1933 рік, тож я б’юся за штангу
Але я вже не знаю, що відбувається
Зовнішній світ горить новим світлом
Але це не те, що змушує мене відчувати тепло
Не приймайте, що ваш будинок горить за світанок
(Не приймайте, що ваш будинок згорів за світанок)
Не приймайте, що ваш будинок горить за світанок
(Не приймайте, що ваш будинок згорів за світанок)
Не приймайте, що ваш будинок горить за світанок
(Не приймайте, що ваш будинок згорів за світанок)
Не приймайте, що ваш будинок горить за світанок
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди