Be More Kind - Frank Turner
С переводом

Be More Kind - Frank Turner

  • Альбом: Be More Kind

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні Be More Kind , виконавця - Frank Turner з перекладом

Текст пісні Be More Kind "

Оригінальний текст із перекладом

Be More Kind

Frank Turner

Оригинальный текст

History’s been leaning on me lately

I can feel the future breathing down my neck

And all the things I thought were true

When I was young, and you were too

Turned out to be broken

And I don’t know what comes next

In a world that has decided

That it’s going to lose its mind

Be more kind, my friends, try to be more kind

They’ve started raising walls around the world now

Like hackles raised upon a cornered cat

On the borders, in our heads

Between things that can and can’t be said

We’ve stopped talking to each other

And there’s something wrong with that

So before you go out searching

Don’t decide what you will find

Be more kind, my friends, try to be more kind

You should know you’re not alone

And trouble comes, and trouble goes

How this ends, no one knows

So hold on tight when the wind blows

The wind blew both of us to sand and sea

And where the dry land stands is hard to say

As the current drags us by the shore

We can no longer say for sure

Who’s drowning, or if they can be saved

But when you’re out there floundering

Like a lighthouse I will shine

Be more kind, my friends, try to be more kind

Like a beacon reaching out

To you and yours from me and mine

Be more kind, my friends, try to be more kind

In a world that has decided

That it’s going to lose its mind

Be more kind, my friends, try to be more kind

Перевод песни

Останнім часом історія спирається на мене

Я відчуваю, як майбутнє дихає мені в шию

І все те, що я вважав правдою

Коли я був молодим, і ти теж був

Виявилося зламаним

І я не знаю, що буде далі

У світі, який вирішив

Що воно зійти з розуму

Будьте добрішими, друзі мої, намагайтеся бути добрішими

Тепер вони почали зводити стіни по всьому світу

Наче хакули, підняті на загнаного в кут кота

На кордонах, у наших головах

Між речами, які можна і не можна говорити

Ми перестали спілкуватися один з одним

І в цьому щось не так

Тому перш ніж вирушати на пошуки

Не вирішуйте, що ви знайдете

Будьте добрішими, друзі мої, намагайтеся бути добрішими

Ви повинні знати, що ви не самотні

І біда приходить, і біда йде

Чим це закінчиться, ніхто не знає

Тому тримайтеся міцніше, коли дме вітер

Вітер зніс нас обох до піску й моря

А де стоїть суша — важко сказати

Оскільки течія тягне нас до берега

Ми більше не можемо напевно сказати

Хто тоне, чи як їх можна врятувати

Але коли ти там барахаєшся

Як маяк, я буду сяяти

Будьте добрішими, друзі мої, намагайтеся бути добрішими

Як маяк, що простягається

Вам і вашим від мене і від мене

Будьте добрішими, друзі мої, намагайтеся бути добрішими

У світі, який вирішив

Що воно зійти з розуму

Будьте добрішими, друзі мої, намагайтеся бути добрішими

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди