
Нижче наведено текст пісні Wanderlust , виконавця - Frank Turner з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frank Turner
I have wept until I’ve slept
Into the lap of the lady that I love
And though she begged and she cajoled
I couldn’t tell her what I was thinking of
I didn’t chose, no I was chosen
By a life that must be lived in passing through
And though she changed so much for me
Changing this is the one thing I cannot do
Darling, I’m leaving
The distance keeps calling me on
Darling, come morning
I’ll be gone
She is beauty, she is graceful
In a poison she is gentle in her care
She is the calm in the centre of my storm
She has her fingers through my hair
She has my heart but it is breaking
Cause it knows that deep inside she still believes
That there will ever come a morning that I’ll stay
And not gathering to leave
Darling, I’m leaving
The distance keeps calling me on
Darling, come morning
I’ll be gone
Baby let’s get out of the city
We need to breathe some cleaner air
That creeping feeling starting like I miss you
And we’re both of us still here
There’s a sadness in your smiles now
And an edge of desperation in your voice
We have all this independence
But it still feels like we never had a choice
Darling, I’m leaving
Я плакав, поки не заснув
На коліна дами, яку я люблю
І хоча вона благала і вона благала
Я не міг сказати їй, про що думав
Я не вибирав, ні я був обраний
Через життя, яке потрібно прожити, проходячи
І хоча вона так сильно змінилася для мене
Змінити це — єдине, що я не можу зробити
Люба, я йду
Відстань постійно дзвонить мені
Люба, приходь вранці
Мене не буде
Вона красуня, вона витончена
В отруті – вона ніжна у догляді
Вона затишшя у центрі мого бурю
Вона тримає пальці в моєму волосі
У неї моє серце, але воно розривається
Тому що вона знає, що глибоко всередині вона все ще вірить
Що колись настане ранок, коли я залишуся
І не збираються, щоб піти
Люба, я йду
Відстань постійно дзвонить мені
Люба, приходь вранці
Мене не буде
Дитина, давайте забираємось із міста
Нам потрібно вдихнути чистіше повітря
Це відчуття, яке починається, ніби я сумую за тобою
І ми обидва все ще тут
У твоїх посмішках тепер є сум
І края відчаю у твоєму голосі
Ми маємо всю цю незалежність
Але здається, що ми ніколи не мали вибору
Люба, я йду
Frank Turner • 2020
Frank Turner • 2017
Frank Turner • 2020
Frank Turner • 2017
Frank Turner • 2017
Frank Turner • 2018
Frank Turner • 2020
Frank Turner • 2018
Frank Turner • 2020
Frank Turner • 2022
Frank Turner • 2017
Frank Turner • 2018
Frank Turner • 2019
Frank Turner • 2019
Frank Turner • 2018
Frank Turner • 2019
Frank Turner • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди