Polaroid Picture - Frank Turner
С переводом

Polaroid Picture - Frank Turner

  • Альбом: Songbook

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Polaroid Picture , виконавця - Frank Turner з перекладом

Текст пісні Polaroid Picture "

Оригінальний текст із перекладом

Polaroid Picture

Frank Turner

Оригинальный текст

Man, we used to be brothers

Superheroes and warriors

Cowboys and Indians, train drivers, everything

Rolling through the endless summers

But everything changes

You got married, had children

And I don’t have your number, The one I can remember

Is the place you used to live with your parents

But in the stillness of the moment it takes

For a Polaroid picture to capture our faces forever

The world has turned a touch on its axis

And the only thing certain is everything changes

Man, they closed the Astoria

At the end of last summer

The place we earned our pedigree, scene of our victories

Sanctuary in the centre of London

Now they’re building a railway

To drag the vanquished to Versailles

And the singalongs go on, but they’re singing different songs

In rooms that we don’t know on the other side of the city

And in the stillness of the moment it takes

For a Polaroid picture to capture our faces forever

The world has turned a touch on its axis

And the only thing certain is everything changes

So honey, I just need a little time to take

A little time with today

To savour all the triumph and tragedy

Before it slips away

Before it slips away

Let go of the little distractions

Hold close to the ones that you love

Cause we won’t all be here this time next year

So while you can, take a picture of us

Let go of the little distractions

Hold close to the ones that you love

Cause we won’t all be here this time next year

So while you can, take a picture of us

Take a Polaroid picture

(Let go of the little distractions)

Take a Polaroid picture

(Hold close to the ones that you love)

Take a Polaroid picture

(Cause we won’t all be here this time next year)

Please take a Polaroid picture

(So while you can, take a picture of us)

Take a Polaroid picture

(Let go of the little distractions)

Please take a Polaroid picture

(Hold close to the ones that you love)

Take a picture of us to show

We’ve been watching to see where the time goes

So in the stillness in the moment

Make sure you take a Polaroid picture

And keep it with you forever

To remind yourself that everything changes

But there was this one time

There was this one time

When things were okay

Перевод песни

Чоловіче, ми колись були братами

Супергерої та воїни

Ковбої та індіанці, машиністи, все

Котиться крізь нескінченні літа

Але все змінюється

Ви вийшли заміж, народили дітей

І в мене немає твого номера, того, який я пам’ятаю

Це місце, де ви раніше  жили зі своїми батьками

Але в тиші моменту, який потрібний

Щоб зображення з Polaroid назавжди зафіксувало наші обличчя

Світ повернувся до своєї осі

І єдине впевнене — все зміниться

Люди, вони закрили Асторію

Наприкінці минулого літа

Місце, де ми здобули свій родовід, місце наших перемог

Святилище в центрі Лондона

Зараз вони будують залізницю

Щоб перетягнути переможених у Версаль

І пісні тривають, але співають різні пісні

У кімнатах, яких ми не знаємо, на іншому кінці міста

І в тиші моменту, який потрібен

Щоб зображення з Polaroid назавжди зафіксувало наші обличчя

Світ повернувся до своєї осі

І єдине впевнене — все зміниться

Тож любий, мені просто потрібно трохи часу

Трохи часу з сьогоднішнім днем

Щоб насолодитися всім тріумфом і трагедією

Перш ніж зникне

Перш ніж зникне

Позбавтеся маленьких відволікаючих факторів

Тримайте тих, кого любите

Тому що наступного року ми не всі будемо тут у цей час

Тож, поки можете, сфотографуйте нас

Позбавтеся маленьких відволікаючих факторів

Тримайте тих, кого любите

Тому що наступного року ми не всі будемо тут у цей час

Тож, поки можете, сфотографуйте нас

Зробіть поляроїдний знімок

(Відпустіть маленькі відволікаючі фактори)

Зробіть поляроїдний знімок

(Тримайся поруч із тими, кого любиш)

Зробіть поляроїдний знімок

(Тому що наступного року ми не всі будемо тут у цей час)

Сфотографуйте Polaroid

(Поки ви можете, сфотографуйте нас)

Зробіть поляроїдний знімок

(Відпустіть маленькі відволікаючі фактори)

Сфотографуйте Polaroid

(Тримайся поруч із тими, кого любиш)

Сфотографуйте нас, щоб показати

Ми дивилися, щоб побачити, куди йде час

Тож в тиші моменту

Обов’язково зробіть знімок на Polaroid

І збережіть це з собою назавжди

Щоб нагадати собі, що все змінюється

Але був один раз

Був такий раз

Коли все було гаразд

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди