Нижче наведено текст пісні Once We Were Anarchists , виконавця - Frank Turner з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frank Turner
Demonstrations got boring,
Well it was obvious that the government was ignoring us It’s hard to drag yourself through empty streets
On an empty stomach with no sleep
The shortcomings got clearer
As the price we paid got dearer and dearer
It’s supposed to be a case of give and take
Well I was feeling the give and making the mistake
And I’ve heard it said the unexamined life,
Isn’t much worth living, and I’m sure they’re right
But it’s hard to keep on fighting the good fight
When no one else seems bothered
Yeah, when no one’s on your side
Because I’m young enough to be all pissed off
But I’m old enough to be jaded
I’m at the age where I want things to change
But with age my hopes have faded
I’m young and bored of being young and bored
If I was old I could say I’ve seen it all before
In short;
I’m tired of giving a shit
I’ve got friends who are bankers
And it’s an easy rhyme to call them wankers
But I must say I envy the way that they live
And it’s all;
it’s all take and no give
Well I’m playing the lone ranger
Riding to the rescue with 6 billion strangers
Armed with only an original song
And a sense that something’s wrong
And I must admit that I’m tired of saying no, all the time
Well I must admit that I don’t really know what would be right
And if politics, is helping all the people
Then my political career is pretty fucked
Because the truth is I don’t like people all that much
The times they aren’t a-changing
Yeah England’s still shit, and it’s still raining
And everybody’s jaded and tired and bored
And no one lifts a finger, because
It’s just not in our culture
Our culture is carryin'
And we’re all vultures
And no one seems bothered by the state of play
It seems that the stench is with us to stay
So I had a go, I tried examining life
It wasn’t much worth living
I guess they’re right
And I’m tired of fighting a fight that’s not my fight
So is everybody else, we’re all on the same side.
Because I’m young enough to be all pissed off
But I’m old enough to be jaded
I’m at the age where I want things to change
But with age my hopes have faded
I’m young and bored of being young and bored
If I was old I could say I’ve seen it all before
In short;
I’m tired
And in short;
I’m probably fired
If the revolution doesn’t want me, I don’t give a shit.
Демонстрації набридли,
Було очевидно, що влада ігнорує нас Важко тягнути себе порожніми вулицями
На порожній шлунок без сну
Недоліки прояснилися
Оскільки ціна, яку ми заплатили, ставала все дорожчою й дорожчою
Це має бути випадок віддачі та отримання
Ну, я відчув, що віддає, і зробив помилку
І я чув, що це сказало невивчене життя,
Не дуже варто жити, і я впевнений, що вони мають рацію
Але важко продовжувати боротися за хорошу боротьбу
Коли нікого більше не турбує
Так, коли нікого на твоєму боці
Тому що я достатньо молодий, щоб бути розлюченим
Але я достатньо старий, щоб бути втомленим
Я в тому віці, коли хочу щось змінити
Але з віком мої надії згасли
Я молодий і мені нудно бути молодим і нудьгуватим
Якби я був старий, я міг би сказати, що бачив усе це раніше
Коротко;
Я втомився від
У мене є друзі банкіри
І це легка рима назвати їх дрокачами
Але мушу сказати, що заздрю тому, як вони живуть
І це все;
це все брати і не віддавати
Ну, я граю самотнього рейнджера
Їдьте на допомогу з 6 мільярдами незнайомців
Озброєний лише оригінальною піснею
І відчуття, що щось не так
І я мушу визнати, що мені набридло весь час говорити ні
Мушу визнати, що я насправді не знаю, що було б правильно
А якщо політика — допомагає всім людям
Тоді моя політична кар’єра досить проклята
Бо правда в тому, що я не дуже люблю людей
Часи, які вони не змінюються
Так, Англія все ще лайно, і все ще йде дощ
І всі виснажені, втомлені і нудьговані
І ніхто пальцем не піднімає, тому що
Це просто не в нашій культурі
Наша культура несе
А ми всі грифи
І, здається, нікого не турбує стан відтворення
Здається, сморід з нами, щоб залишитися
Тож я випробував я спробував дослідити життя
Жити було не так багато
Гадаю, вони праві
І я втомився брати участь у боротьбі, яка не є моєю
Як і всі інші, ми всі на одному боці.
Тому що я достатньо молодий, щоб бути розлюченим
Але я достатньо старий, щоб бути втомленим
Я в тому віці, коли хочу щось змінити
Але з віком мої надії згасли
Я молодий і мені нудно бути молодим і нудьгуватим
Якби я був старий, я міг би сказати, що бачив усе це раніше
Коротко;
Я втомився
Коротше кажучи;
Мене, мабуть, звільняють
Якщо революція мене не хоче, мені байдуже.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди