Once We Were Anarchists - Frank Turner
С переводом

Once We Were Anarchists - Frank Turner

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні Once We Were Anarchists , виконавця - Frank Turner з перекладом

Текст пісні Once We Were Anarchists "

Оригінальний текст із перекладом

Once We Were Anarchists

Frank Turner

Оригинальный текст

Demonstrations got boring,

Well it was obvious that the government was ignoring us It’s hard to drag yourself through empty streets

On an empty stomach with no sleep

The shortcomings got clearer

As the price we paid got dearer and dearer

It’s supposed to be a case of give and take

Well I was feeling the give and making the mistake

And I’ve heard it said the unexamined life,

Isn’t much worth living, and I’m sure they’re right

But it’s hard to keep on fighting the good fight

When no one else seems bothered

Yeah, when no one’s on your side

Because I’m young enough to be all pissed off

But I’m old enough to be jaded

I’m at the age where I want things to change

But with age my hopes have faded

I’m young and bored of being young and bored

If I was old I could say I’ve seen it all before

In short;

I’m tired of giving a shit

I’ve got friends who are bankers

And it’s an easy rhyme to call them wankers

But I must say I envy the way that they live

And it’s all;

it’s all take and no give

Well I’m playing the lone ranger

Riding to the rescue with 6 billion strangers

Armed with only an original song

And a sense that something’s wrong

And I must admit that I’m tired of saying no, all the time

Well I must admit that I don’t really know what would be right

And if politics, is helping all the people

Then my political career is pretty fucked

Because the truth is I don’t like people all that much

The times they aren’t a-changing

Yeah England’s still shit, and it’s still raining

And everybody’s jaded and tired and bored

And no one lifts a finger, because

It’s just not in our culture

Our culture is carryin'

And we’re all vultures

And no one seems bothered by the state of play

It seems that the stench is with us to stay

So I had a go, I tried examining life

It wasn’t much worth living

I guess they’re right

And I’m tired of fighting a fight that’s not my fight

So is everybody else, we’re all on the same side.

Because I’m young enough to be all pissed off

But I’m old enough to be jaded

I’m at the age where I want things to change

But with age my hopes have faded

I’m young and bored of being young and bored

If I was old I could say I’ve seen it all before

In short;

I’m tired

And in short;

I’m probably fired

If the revolution doesn’t want me, I don’t give a shit.

Перевод песни

Демонстрації набридли,

Було очевидно, що влада ігнорує нас Важко тягнути себе порожніми вулицями

На порожній шлунок без сну

Недоліки прояснилися

Оскільки ціна, яку ми заплатили, ставала все дорожчою й дорожчою

Це має бути випадок віддачі та отримання

Ну, я відчув, що віддає, і зробив помилку

І я чув, що це сказало невивчене життя,

Не дуже варто жити, і я впевнений, що вони мають рацію

Але важко продовжувати боротися за хорошу боротьбу

Коли нікого більше не турбує

Так, коли нікого на твоєму боці

Тому що я достатньо молодий, щоб бути розлюченим

Але я достатньо старий, щоб бути втомленим

Я в тому віці, коли хочу щось змінити

Але з віком мої надії згасли

Я молодий і мені нудно бути молодим і нудьгуватим

Якби я був старий, я міг би сказати, що бачив усе це раніше

Коротко;

Я втомився від

У мене є друзі банкіри

І це легка рима назвати їх дрокачами

Але мушу сказати, що заздрю ​​тому, як вони живуть

І це все;

це все брати і не віддавати

Ну, я граю самотнього рейнджера

Їдьте на допомогу з 6 мільярдами незнайомців

Озброєний лише оригінальною піснею

І відчуття, що щось не так

І я мушу визнати, що мені набридло весь час говорити ні

Мушу визнати, що я насправді не знаю, що було б правильно

А якщо політика — допомагає всім людям

Тоді моя політична кар’єра досить проклята

Бо правда в тому, що я не дуже люблю людей

Часи, які вони не змінюються

Так, Англія все ще лайно, і все ще йде дощ

І всі виснажені, втомлені і нудьговані

І ніхто пальцем не піднімає, тому що

Це просто не в нашій культурі

Наша культура несе

А ми всі грифи

І, здається, нікого не турбує стан відтворення

Здається, сморід з нами, щоб залишитися

Тож я випробував я спробував дослідити життя

Жити було не так багато

Гадаю, вони праві

І я втомився брати участь у боротьбі, яка не є моєю

Як і всі інші, ми всі на одному боці.

Тому що я достатньо молодий, щоб бути розлюченим

Але я достатньо старий, щоб бути втомленим

Я в тому віці, коли хочу щось змінити

Але з віком мої надії згасли

Я молодий і мені нудно бути молодим і нудьгуватим

Якби я був старий, я міг би сказати, що бачив усе це раніше

Коротко;

Я втомився

Коротше кажучи;

Мене, мабуть, звільняють

Якщо революція мене не хоче, мені байдуже.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди