Нижче наведено текст пісні Love Forty Down , виконавця - Frank Turner з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frank Turner
I’m love forty down
As the match slips away from me, I need the crowd to pray for me
To turn this one around
I’ve worked far too hard to be this far from victory
I’m battered and I’m bruised
And I can’t afford to lose
I’m love forty down
As the day slips away from me, I have to say that honestly
I still haven’t found
The person who can take the strain of deuce, advantage, back again
So, I’ll do this on my own
There’s no one waiting when I’m done
In the time it takes for the serve to rise and fall
We’ll find out if I am man or mouse, if I am set to stand or fall
I’m love forty down
And I can well recall the day my father reached the ancient age
That’s now bearing down
The barrel of my fourth decade and honestly I am afraid
I’m long in the tooth
But I’m ready for the truth
In the time it takes for the serve to rise and fall
We’ll find out if I am man or mouse, if I am set to stand or fall
In the time it takes for the umpire to flip his coin
We’ll find out if I can take the strain if I can make it through break point
I’m love forty down
I’m gonna turn this one around
I’m love forty down
I’m gonna turn this one around
Break point (I'm love forty down)
Break point (I'm love forty down)
I’m gonna turn this one around
Я люблю до сорока
Оскільки матч вислизає від мене, мені потрібно, щоб натовп молився за мене
Щоб перевернути цю
Я занадто багато працював, щоб бути таким далеким від перемоги
Я побитий і в синцях
І я не можу дозволити програти
Я люблю до сорока
Оскільки день спливає від мене, я мушу сказати це чесно
Я досі не знайшов
Людина, яка може прийняти напругу двійки, перевагу, назад
Отже, я зроблю це самостійно
Ніхто не чекає, коли я закінчу
За час, який потрібен, щоб подача піднялася та опустилася
Ми з’ясуємо, я людина чи миша, чи маю я встати чи падати
Я люблю до сорока
І я добре пам’ятаю день, коли мій батько досяг давнього віку
Це зараз опускається
Бочка мого четвертого десятиріччя, і, чесно кажучи, я боюся
Я давно в зубі
Але я готовий до правди
За час, який потрібен, щоб подача піднялася та опустилася
Ми з’ясуємо, я людина чи миша, чи маю я встати чи падати
За час, який потрібен судді, щоб підкинути свою монету
Ми з’ясуємо, чи зможу я витримати напруження, якщо зможу пережити точку розриву
Я люблю до сорока
Я переверну цю
Я люблю до сорока
Я переверну цю
Точка розриву (я люблю сорок років)
Точка розриву (я люблю сорок років)
Я переверну цю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди