Common Ground - Frank Turner
С переводом

Common Ground - Frank Turner

  • Альбом: Be More Kind

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:14

Нижче наведено текст пісні Common Ground , виконавця - Frank Turner з перекладом

Текст пісні Common Ground "

Оригінальний текст із перекладом

Common Ground

Frank Turner

Оригинальный текст

If it were just the best of us

Against the rest of us

It wouldn’t even be an argument at all

It would be a victory or

A Spanish Civil War

But I’m really not so sure that is the way it is at all

If we are to find a way to live

Then we need to build ourselves a bridge

And if we were to build ourselves that bridge

We could meet in the middle and forgive

If all we are is dust to dust

Then in the end what’s left of us

Are the traces of the way we treat the ones we meet

And the ones who trouble us

The greatest test of us

Seems to me to be the way we disagree

If we are to find a way to live

Then we need to build ourselves a bridge

And if we were to build ourselves that bridge

We could meet in the middle and forgive

Let’s meet on the bridge and forgive

(Let's meet on the bridge and forgive)

Let’s meet on the bridge and forgive

(Let's meet on the bridge and forgive)

If there’s hope to be found

We will find it in our common ground

And if that ground is to be reached

There are walls around us to be breached

And if that breach can be made

Drag the others through, don’t be afraid

Or let our differences drag us down

I believe we’ll find our common ground

I want us to find a way to live

Roll up your sleeves, let’s build a bridge

I want us to find a way to live

Let’s meet on the bridge and forgive

(Let's meet on the bridge and forgive)

Let’s meet on the bridge and forgive

(Let's meet on the bridge and forgive)

Let’s meet on the bridge and forgive (common ground)

Let’s meet on the bridge and forgive (common ground)

Перевод песни

Якби це саме найкраще з нас

Проти решти з нас

Це навіть не був би аргументом

Це була б перемога або

Громадянська війна в Іспанії

Але я насправді не впевнений, що це так

Якщо ми бажаємо знайти спосіб жити

Тоді нам потрібно побудувати міст

І якби ми самі побудували цей міст

Ми могли б зустрітися посередині й пробачити

Якщо все, що ми є це пих у пор

Тоді, зрештою, те, що від нас залишилося

Це сліди того, як ми ставимося до тих, кого зустрічаємо

І ті, хто нас турбує

Найбільше випробування для нас

Мені здається, що ми не згодні

Якщо ми бажаємо знайти спосіб жити

Тоді нам потрібно побудувати міст

І якби ми самі побудували цей міст

Ми могли б зустрітися посередині й пробачити

Давайте зустрінемося на мосту і пробачимо

(Давайте зустрінемося на мосту і пробачимо)

Давайте зустрінемося на мосту і пробачимо

(Давайте зустрінемося на мосту і пробачимо)

Якщо є надія  бути знайденим

Ми знайдемо це на нашому спільній основі

І якщо це підстави досягнути

Навколо нас є стіни, які потрібно проламати

І якщо це порушення можна зробити

Протягніть інших, не бійтеся

Або нехай наші відмінності тягнуть нас вниз

Я вірю, що ми знайдемо спільну мову

Я хочу, щоб ми знайшли спосіб жити

Засукайте рукави, давайте побудуємо міст

Я хочу, щоб ми знайшли спосіб жити

Давайте зустрінемося на мосту і пробачимо

(Давайте зустрінемося на мосту і пробачимо)

Давайте зустрінемося на мосту і пробачимо

(Давайте зустрінемося на мосту і пробачимо)

Давайте зустрінемося на мосту і пробачимо (спільна мова)

Давайте зустрінемося на мосту і пробачимо (спільна мова)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди