Blackout - Frank Turner
С переводом

Blackout - Frank Turner

  • Альбом: Be More Kind

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні Blackout , виконавця - Frank Turner з перекладом

Текст пісні Blackout "

Оригінальний текст із перекладом

Blackout

Frank Turner

Оригинальный текст

You’re watching your favorite show

When the TV died

The biggest power-cut in your neighbourhood since 1989

A blackout in the center of town

But down in the suburbs where it first went out

They’ve been asking, asking the question

Are you afraid of the darkness?

Are you afraid of the darkness?

I’m afraid of the darkness too

In the hospital

On the critical ward

Too long a breath between

The break and the backup of a life support

One system failure and it stopped her heart

One power vacuum and we’re coming apart

We should be asking, asking the question

Are you afraid of the darkness?

Are you afraid of the darkness?

I’m afraid of the darkness too

We’re all caught in the blackout

Trying to feel our way out

Wait for the morning

I’ll be waiting for you

Meet me in the middle

Meet me in the middle

Bring a burning candle with you

Meet me in the middle

Meet me in the middle

I will be there waiting for you

I was in my comfort zone

I was singing selfish songs

I’ve been taking for granted everyone understood how easy trouble comes

But it’s not enough anymore

We can’t turn just around and close the door on the world

It’s asking uneasy questions

We should be asking ourselves uneasy questions

Are you afraid of the darkness?

Are you afraid of the darkness?

I’m afraid of the darkness too

We’re all caught in the blackout

Trying to feel our way out

Wait for the morning

I’ll be waiting for you

Meet me in the middle

Meet me in the middle

Bring a burning candle with you

Meet me in the middle

Meet me in the middle

I will be there waiting for you

Meet me in the middle

Meet me in the middle

Bring a burning candle with you

Meet me in the middle

Перевод песни

Ви дивитеся улюблене шоу

Коли телевізор помер

Найбільше відключення електроенергії у вашому районі з 1989 року

Відключення світла в центрі міста

Але внизу в передмісті, де він вперше з’явився

Вони питали, ставили питання

Ти боїшся темряви?

Ти боїшся темряви?

Я теж боюся темряви

У лікарні

У критичній палаті

Занадто довгий вдих між ними

Перерва та резервне копіювання життєзабезпечення

Один збій системи, і це зупинило її серце

Один енергетичний вакуум і ми розходимося

Ми повинні запитувати, ставити запитання

Ти боїшся темряви?

Ти боїшся темряви?

Я теж боюся темряви

Ми всі потрапили в затьмарення

Намагаємося відчути вихід

Чекайте ранку

Я чекатиму на вас

Зустріньте мене в середині

Зустріньте мене в середині

Візьміть із собою палаючу свічку

Зустріньте мене в середині

Зустріньте мене в середині

Я буду там чекатиму на вас

Я був у зоні комфорту

Я спів егоїстичні пісні

Я сприймав як належне, всі розуміли, як легко приходять неприємності

Але цього вже не вистачає

Ми не можемо просто розвернутись і закрити двері у світ

Це ставить непрості запитання

Ми мали б задавати собі непрості запитання

Ти боїшся темряви?

Ти боїшся темряви?

Я теж боюся темряви

Ми всі потрапили в затьмарення

Намагаємося відчути вихід

Чекайте ранку

Я чекатиму на вас

Зустріньте мене в середині

Зустріньте мене в середині

Візьміть із собою палаючу свічку

Зустріньте мене в середині

Зустріньте мене в середині

Я буду там чекатиму на вас

Зустріньте мене в середині

Зустріньте мене в середині

Візьміть із собою палаючу свічку

Зустріньте мене в середині

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди