
Нижче наведено текст пісні Better Half , виконавця - Frank Turner з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frank Turner
Oh my friend loneliness, where have you been?
You left to the lure of the lover who left me alone
But now you come crawling back, and I’ll let you in
And we’ll slip back into grooves that we cut in ourselves long ago
But there must be a better half, somewhere out there
She lives a better life, a life that shares
Shares with a better man
The man who is there when she calls in the night
Who says «Hey, it’s alright»
And oh my dear distance, I’ve met you before
Longing for a lover who’s lost on a far distant shore
And oh my imperfections, are all that remain
And the days when I’d love you and I’d leave you, and you’d wish that I would
stay
There must be a better half, somewhere out there
She lives a better life, a life that shares
Shares with a better man
The man who is there when she calls in the night
Who says «Hey, it’s alright»
I know what she looks like, her face and skin, her smell and the rest
I know the feel of her soul, but God help me I just cannot find her address
I’ve how I’ve tried but now all that’s left
Is my old friend distance and sweet loneliness
There must be a better half, somewhere out there
She lives a better life, a life that shares
Shares with a better man
The man who is there when she calls in the night
Who says «Hey, it’s alright»
«Hey, it’s alright»
«Hey, it’s alright»
О, мій друге, самотність, де ти був?
Ти пішов на приманку коханця, який залишив мене саму
Але тепер ти поповзеш назад, і я впущу тебе
І ми повернемося до канавок, які давно прорізали самі
Але десь там має бути краща половина
Вона живе кращим життям, спільним життям
Ділиться з кращою людиною
Чоловік, який є поруч, коли вона дзвонить вночі
Хто каже «Гей, все добре»
І о, моя дорога, я вже зустрічав тебе
Туга за коханцем, який загубився на далекому березі
І о мої недосконалості, це все, що залишилося
І ті дні, коли я любив би тебе і покидав би тебе, і ти хотів би, щоб я
залишатися
Десь там має бути краща половина
Вона живе кращим життям, спільним життям
Ділиться з кращою людиною
Чоловік, який є поруч, коли вона дзвонить вночі
Хто каже «Гей, все добре»
Я знаю, як вона виглядає, її обличчя та шкіра, її запах та інше
Я знаю відчуття її душі, але не дай Боже мені я просто не можу знайти її адресу
Я як пробував, але тепер все, що залишилося
Це мій старий друг – відстань і мила самотність
Десь там має бути краща половина
Вона живе кращим життям, спільним життям
Ділиться з кращою людиною
Чоловік, який є поруч, коли вона дзвонить вночі
Хто каже «Гей, все добре»
«Гей, все добре»
«Гей, все добре»
Frank Turner • 2020
Frank Turner • 2017
Frank Turner • 2020
Frank Turner • 2017
Frank Turner • 2017
Frank Turner • 2018
Frank Turner • 2020
Frank Turner • 2018
Frank Turner • 2020
Frank Turner • 2022
Frank Turner • 2017
Frank Turner • 2018
Frank Turner • 2019
Frank Turner • 2019
Frank Turner • 2018
Frank Turner • 2019
Frank Turner • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди