Song of Winter - Françoise Hardy
С переводом

Song of Winter - Françoise Hardy

  • Альбом: One-Nine-Seven-Zero

  • Рік виходу: 1969
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:01

Нижче наведено текст пісні Song of Winter , виконавця - Françoise Hardy з перекладом

Текст пісні Song of Winter "

Оригінальний текст із перекладом

Song of Winter

Françoise Hardy

Оригинальный текст

I’m the song of winter

I’m the falling snow

Can’t you hear me calling you

Whenever the north wind blows

I’m the cool of evening

I’m the velvet sky

Can’t you hear me calling you

Whenever the breeze passes by

Oh, can’t you hear me calling

Oh, can’t you hear my love

Oh, can’t you hear me calling you

For wherever you are

I am sending my love

I’m the misty rainbow

I’m a falling star

Can’t you hear me calling you

My love is wherever you are

Oh, can’t you hear me calling

Oh, can’t you hear my love

Oh, can’t you hear me calling you

On the day you return

I’ll be waiting, my love

I’m the song of winter

I’m the falling snow

I’m the cool of evening

I’m a velvet sky

I’m a falling star

I’m a misty rainbow

Перевод песни

Я пісня зими

Я – сніг, що падає

Ти не чуєш, як я дзвоню тобі

Коли дме північний вітер

Я прохолода вечора

Я оксамитове небо

Ти не чуєш, як я дзвоню тобі

Щоразу, коли повз проходить вітерець

О, ти не чуєш, як я дзвоню

О, ти не чуєш моє кохання

Ой, ти не чуєш, як я дзвоню тобі

Де б ви не були

Я надсилаю мою любов

Я туманна веселка

Я падаюча зірка

Ти не чуєш, як я дзвоню тобі

Моя любов де б ти не був

О, ти не чуєш, як я дзвоню

О, ти не чуєш моє кохання

Ой, ти не чуєш, як я дзвоню тобі

У день вашого повернення

Я буду чекати, моя люба

Я пісня зими

Я – сніг, що падає

Я прохолода вечора

Я оксамитове небо

Я падаюча зірка

Я туманна веселка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди