Нижче наведено текст пісні Voilà , виконавця - Françoise Hardy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Françoise Hardy
Voilà, je regarde les autres
Pourtant je ne leur trouve rien
C’est comme ça
Voilà, je vais avec les autres
Le temps passe plus mal que bien
C’est comme ça
Et toi?
Que fais-tu?
Es-tu content de tout?
Je suis là, devant toi, toujours la même
Oh !
Pourquoi est-ce encore toi que j’aime
Que j’aime, que j’aime, que j’aime?
Tu es là, devant moi, toujours le même
Oh !
Pourquoi ne puis-je pas te dire:
Je t’aime, je t’aime, je t’aime?
Voilà, je m’en retourne aux autres
Qui m’aiment et que je n’aime pas
C’est comme ça
Et toi, vas retrouver cette autre
Tu l’aimes ou c’est ce que tu crois
C’est comme ça
Voilà, on n’a rien, rien de plus à se dire
Je suis là, devant toi, toujours la même
Tu le vois, c’est encore toi que j’aime
Que j’aime, que j’aime, que j’aime
Tu t’en vas et plus rien ne vaut la peine
Oh !
Pourquoi ne puis-je pas crier:
Je t’aime, je t’aime, je t’aime?
Ось я дивлюся на інших
Але я нічого з них не знаходжу
Це так
Ось я йду з іншими
Час проходить швидше погано, ніж добре
Це так
І ти?
Що ти робиш?
Ви всім задоволені?
Я тут перед тобою, все той же
О!
Чому я все ще люблю тебе
Що я люблю, що я люблю, що я люблю?
Ти переді мною, все той же
О!
Чому я не можу вам сказати:
я люблю тебе я люблю тебе я люблю тебе?
Ну, я повертаюся до інших
Хто мене любить, а кого я не люблю
Це так
А ти йди шукай того іншого
Тобі подобається чи ти так думаєш
Це так
Ось і все, нам нічого, більше нічого сказати один одному
Я тут перед тобою, все той же
Бачиш, це тебе я все ще люблю
Що я люблю, що я люблю, що я люблю
Ти йдеш і більше нічого не варте
О!
Чому я не можу кричати:
я люблю тебе я люблю тебе я люблю тебе?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди