Quel dommage - Françoise Hardy
С переводом

  • Альбом: Personne d'autre

  • Yayın yılı: 2018
  • Dil: Fransızca
  • Süre: 3:18

Quel dommage

Françoise Hardy

Оригинальный текст

Pas de grandes phrases

Mettons vos roses rouges dans un vase

Essayons de briser la glace

Car sur nos carapaces un ange passe

Et si personne ne bouge n'ôte son masque

Quel dommage !

J’entends la musique je revois le film

Tellement romantique de sommet en abîme

Les notes de piano sur les images

Un tel fiasco vraiment quel dommage

Retour en grâce

Qu’attendez-vous très cher que l’on fasse

Amendes honorables et voltes faces

Un autre tour de phrase

La même musique pour le même film

Si mélancolique déchirant mais sublime

Impossible et lasse pour les attaches

Du temps qui passe vraiment quel dommage

J’entends la musique

Et je nous revoie tellement romantique

Vous même autant que moi

Où sont les photos de ces visages

Si jeunes si beaux mon Dieu quel naufrage

Si jeunes si beaux mon Dieu quel dommage

Перевод песни

Без великих речень

Давайте поставимо ваші червоні троянди у вазу

Давайте спробуємо зламати лід

Бо по наших панцирах проходить ангел

І якщо ніхто не рухається, зніміть маску

Яка прикрість !

Я чую музику, я знову дивлюся фільм

Так романтично зверху донизу

Ноти фортепіано на зображеннях

Таке фіаско, яка ганьба

Повернутися до Грейс

Чого ти чекаєш від нас

Штрафи та шльопанці

Інший оборот фрази

Та сама музика до того самого фільму

Так меланхолійно, що розриває серце, але піднесено

Неможливо і втомлено від краваток

Час, який дійсно минає, як шкода

Я чую музику

І я знову бачу нас такими романтичними

Ти такий же, як я

Де фотографії цих облич

Така молода така красива, Боже мій, яка корабельна аварія

Така молода така гарна, Боже мій, яка ганьба

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun