Noir Sur Blanc - Françoise Hardy
С переводом

Noir Sur Blanc - Françoise Hardy

  • Альбом: La Pluie Sans Parapluie

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Noir Sur Blanc , виконавця - Françoise Hardy з перекладом

Текст пісні Noir Sur Blanc "

Оригінальний текст із перекладом

Noir Sur Blanc

Françoise Hardy

Оригинальный текст

Noir sur blanc

J'écris mes maux les nerfs à cran

Sans garde-fou ni faux-semblants

De but en blanc trop souvent…

Blanc ou noir

Peut-être qu’il n’est pas trop tard

Pour sortir de ma tour d’ivoire?

Si vous passez sans me voir:

La peine vaudrait bien le prix de ce dernier détour

Tant pis pour tous les non-dits, les appels au secours

Lancés dans la nuit et tombant dans l’oreille d’un sourd

Si à votre cou je peux me pendre haut et court…

Nous laiss (e)rons en blanc

Les sujets un peu trop brûlants

Qui pourraient me glacer le sang

Vous faire partir en courant…

Seul point noir:

Si vous n’aimez pas les regards

Qui vous transpercent de part en part

Vais-je passer sans vous voir?

La peine vaudrait bien le prix de ce dernier amour

Je paierais comptant les cris, les appels au secours

Lancés dans la nuit et tombant dans l’oreille d’un sourd

Si à mon cou vous veniez vous pendre haut et court…

Viendrez-vous?

Sachez que tout

Ne tient qu'à vous

Viendrez-vous?

La peine vaudrait bien le prix, je nrais pas demi-tour

Garderais pour moi les cris, et tous les mots d’amour…

Viendrez-vous

Sachez que tout

Ne tient qu'à vous

Viendrez-vous?

Перевод песни

Чорне по білому

Я пишу свій біль на межі

Без гарантій і притворів

Занадто часто пусті слова...

Білий або чорний

Може, ще не пізно

Щоб вибратися з моєї вежі зі слонової кістки?

Якщо ти пройдеш, не побачивши мене:

Ціна того останнього об’їзду вартує

Так багато про всі несказані крики про допомогу

Запустили в ніч і припали до глухих вух

Якщо на твоїй шиї я можу повіситися високо і коротко...

Ми залишимо його порожнім

Гарячі теми

Хто міг заморозити мою кров

Тікаю тебе...

Єдиний мінус:

Якщо вам не подобається зовнішній вигляд

Це пронизує вас наскрізь

Я пройду, не побачивши тебе?

Біль коштував би ціни цього останнього кохання

Я б заплатив готівкою за крики, крики про допомогу

Запустили в ніч і припали до глухих вух

Якби ти прийшов мені на шию і повісився б високо і коротко...

Ви прийдете?

Знайте, що все

Тобі вирішувати

Ви прийдете?

Ціна вартує, я б не повернувся

Зберіг би крики і всі слова любові при собі...

ви прийдете

Знайте, що все

Тобі вирішувати

Ви прийдете?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди