Нижче наведено текст пісні Mais il y a des soirs , виконавця - Françoise Hardy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Françoise Hardy
Pourtant, j’aime la vie et je crois qu’elle est belle
Je peux aimer la pluie autant que le soleil
Le jour comme la nuit, rêver sous tous les ciels
Mais il y a des soirs où ça ne suffit pas
Et ce sont tous les soirs où je repense à toi
Pourtant, j’aime vraiment tout car tout m’est mystère
La ville et l’air du temps, le bruit et la lumière
Les arbres, les fleurs, le vent, l’infini et la mer
Mais il y a des soirs où je n’y pense pas
Et ce sont tous les soirs où j’ai le mal de toi
Pourtant, j’aime les gens autant que le désert
J’aime ce qui est changeant comme ce qui est de pierre
J’aime sur le moment des regards bleus ou verts
Mais il y a des soirs où je déteste tout
Et ce sont tous les soirs où je repense à nous
Où je voudrais pouvoir donner le monde entier
Pour revivre, un instant au moins, notre passé
Et que tu ne sois plus mon plus beau souvenir
Mais toujours mon présent, toujours mon avenir.
Все-таки я люблю життя і вірю, що воно прекрасне
Я можу любити дощ так само, як сонце
День чи ніч, мрій під усім небом
Але бувають ночі, коли цього не вистачає
І щовечора я думаю про тебе
Проте мені все дуже подобається, тому що для мене все є загадкою
Місто і дух часу, шум і світло
Дерева, квіти, вітер, нескінченність і море
Але бувають ночі, коли я про це не думаю
І кожну ніч я сумую за тобою
Але я люблю людей так само сильно, як пустелю
Я люблю зміни, як камінь
На даний момент мені подобаються блакитні або зелені очі
Але є ночі, коли я все ненавиджу
І щовечора я думаю про нас
Де я хотів би віддати весь світ
Щоб пережити хоча б на мить наше минуле
І що ти більше не мій найприємніший спогад
Але завжди моє сьогодення, завжди моє майбутнє.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди