Jardinier Bénévole - Françoise Hardy
С переводом

Jardinier Bénévole - Françoise Hardy

  • Альбом: Triple Best Of

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні Jardinier Bénévole , виконавця - Françoise Hardy з перекладом

Текст пісні Jardinier Bénévole "

Оригінальний текст із перекладом

Jardinier Bénévole

Françoise Hardy

Оригинальный текст

Le carnaval

Partout bat son plein

Les gens qui parlent

Ne me disent rien

Leur idéal

Me laisse sur ma faim:

Tellement de mal

Pour si peu de bien…

Les sentiments auxquels je m’adonne

Sont là pour embellir la maison

Mais si les sentiments t’abandonnent

N’aie pas peur de dire les choses commes elles sont…

J’ouvrirai grand mes bras

De prisonnière sur parole

Mettrai les choses à plat

J’aurai été à bonne école…

Dans les armoires

Il ne reste rien

Ni perle rare

Ni mot de la fin…

L'être ou l’avoir?

Mieux vaut faire le point

Tout nous sépare

Et tout se rejoint…

Les sentiments auxquels je m’adonne

Sont là pour embellir le jardin

Mais si les sentiments t’abandonnent

Inutile de mettre de l’eau dans ton vin…

J’ouvrirai grand mes bras

De jardinier bénévole

Qui brave la pluie le froid

Et garde la tête sur les épaules…

J’ouvrirai grand les bras

Pour que tu prennes ton envol

Et je resterai là

Sans jamais perdre la boussole…

J’ouvrirai grand mes bras

De jardinier bénévole…

Перевод песни

Карнавал

Скрізь у розпалі

людей, які розмовляють

Не кажи мені нічого

Їхній ідеал

Залишає мене з голоду:

Так багато неправильно

За так мало добра...

Почуття, яким я віддаюся

Чи є для того, щоб прикрасити будинок

Але якщо почуття покидають тебе

Не бійтеся говорити так, як воно є...

Я широко розкрию руки

З умовно-дострокового звільнення

Я виправлю все

Я б пішов у хорошу школу...

У шафах

Нічого не залишилося

Не рідкісна перлина

Немає остаточного слова...

Бути чи мати?

Краще підвести підсумки

Усе нас розділяє

І все це поєднується...

Почуття, яким я віддаюся

Чи є для того, щоб прикрасити сад

Але якщо почуття покидають тебе

Не потрібно додавати воду у вино...

Я широко розкрию руки

Від садівника-добровольця

Хто терпить дощ, холод

І тримай голову на плечах...

Я широко розкрию руки

Щоб ти полетів

І я залишуся там

Ніколи не втрачаючи компаса...

Я широко розкрию руки

Від садівника-добровольця...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди