Dame Souris Trotte - Françoise Hardy
С переводом

Dame Souris Trotte - Françoise Hardy

  • Альбом: Soleil

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 1:37

Нижче наведено текст пісні Dame Souris Trotte , виконавця - Françoise Hardy з перекладом

Текст пісні Dame Souris Trotte "

Оригінальний текст із перекладом

Dame Souris Trotte

Françoise Hardy

Оригинальный текст

dame souris, trotte trotte trotte

gentiment dans le couloir

la pendule sonne

il est minuit

il fait bien noir

les volets fermés

la cheminée et ma bougie

tournent tournent tournent tournent

autour de mon lit

mon ami Pierrot n’est pas venu chanter

au clair de la lune

la nuit est trop brune

il est trop fort

mon vieux piano

descends le silence

mais je ne peux pas dormir

dansent dansent dansent dansent

tous mes souvenirs

des fantômes

sont venus me reveiller

bleu le jaune

chevauchait

le chat botté

cœur de roussel

monté sur un réverbère

chantait tristement

il pleut il pleut il pleut bergère

Frêre Jacques n’en pouvait plus de ce nez

La Belle au Bois n’en pouvait plus de sommeiler

L’alouette se faisait plumer la tête

en sifflant sans arrêt

il coure il coure le furret

la clochette de Frêre Jacques

n’a sonné que douze coups

au douzième

mon mirage est parti tout d’un coup

dame souris, trotte trotte trotte

gentiment dans le couloir

la pendule sonne

il est minuit

j’ai peur du noir

Перевод песни

леді миша, рись рись рись

ласкаво в коридорі

годинник б'є

вже опівночі

темно

віконниці закриті

камін і моя свічка

поворот поворот поворот поворот

навколо мого ліжка

мій друг П'єро не прийшов співати

У місячному світлі

ніч занадто темна

він занадто сильний

моє старе піаніно

опуститися в тишу

але я не можу спати

танець танець танець танець

всі мої спогади

привиди

прийшов розбудити мене

синій жовтий

їздив

Кіт у чоботях

серце Руссела

встановлений на ліхтарний стовп

співав сумно

іде дощ іде дощ пастушка

Брат Жак більше не міг терпіти цього носа

Красуня в Лісі більше не могла спати

Жайворонку відірвали голову

постійно свистить

він біжить він біжить тхора

дзвін брата Жака

продзвонило лише дванадцять дзвоників

до дванадцятого

мій міраж раптом зник

леді миша, рись рись рись

ласкаво в коридорі

годинник б'є

вже опівночі

Я боюся темряви

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди