Avec Toute Ma Sympathie - Françoise Hardy
С переводом

Avec Toute Ma Sympathie - Françoise Hardy

  • Альбом: Décalages

  • Рік виходу: 1987
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Avec Toute Ma Sympathie , виконавця - Françoise Hardy з перекладом

Текст пісні Avec Toute Ma Sympathie "

Оригінальний текст із перекладом

Avec Toute Ma Sympathie

Françoise Hardy

Оригинальный текст

Laisse-moi tranquille

Je t’ai rien de mandé

Chacun son style

Et son idée

Les faux rideaux

Et les coups bas

Le cocteau dans le dos

À d’autres qu'à moi

Viens pas me dire

Que t’as changé

Tu peux courir

Pour me piéger

J’ai retenu

Toutes les leçons

Je mordrai plus

À l’hameçon

Ta jolie tête d’ange

Je l’ai assez vue

L’envie me démange

De plus te dire tout

Assez ri Je t’ai adoré, hai

Je t’ai encensé, maudit

À l’infini

Assez ri Tu m’as blessée, trahie

Je me suis blindée, durcie

Mais pas guérie

Assez ri

J’ai perdu l’appétit

Des tragi-comédies

Et du non-dit

Assez ri

Même si tu baisses ton prix

Et me donnes des garanties

J’ai plus envie

Avec toute ma sympathie

Avec mes regrets aussi

Faut pas polluer

Mon peu d’espace

Juste pour tuer

Le temps qui passe

Faut pas quitter

Tes bars-palaces

Juste pour gratter

Sous ma cuirasse

Ta jolie tête d’ange

Je l’ai assez vue

Crois pas que je me venge

Mais j’assure plus

Bas les pattes

Chaque fois que tu m’as, tu mates

Ailleurs et tu convoites

Celles que t’as pas

Bas les pattes

Quand je me rebiffe, tu me flattes

Quand je capitule, tu me rates

Pas, tu m’abats

Bas les pattes

Je suis plus candidate

Aux amours névropathes

Qu’est-ce que tu crois

Bas les pattes

Arrête de te mettre en quatre

Le diable qui sort de sa boite

J’ai fait une croix

Avec toute ma sympathie

Avec mes regrets aussi

Перевод песни

Залиш мене в спокої

Я тебе нічого не питав

У кожного свій стиль

І його ідея

Накладні штори

І низькі удари

Кокто ззаду

Для іншого, крім мене

Не приходь мені розповідати

Що ти змінив?

Ви можете бігти

Щоб мене в пастку

Я зберіг

Усі уроки

Я більше кусати не буду

На гачку

Твоє гарне ангельське обличчя

Я бачив її досить

Бажання свербить мене

Плюс розкажу все

Досить сміявся, я тебе кохав, хай

Я вас розлютив, прокляв

До нескінченності

Досить сміявся. Ти завдав мені болю, зрадив мене

Я бронювався, загартований

Але не вилікуваний

Досить посміявся

Я втратив апетит

Трагікомедії

І несказане

Досить посміявся

Навіть якщо ви знизите ціну

І дайте мені гарантії

Я більше не хочу

З усім моїм співчуттям

З моїм жалем також

Не забруднюйте

Мій маленький простір

просто вбити

Минаючий час

Не повинен залишати

Ваші палацові бари

Просто щоб подряпати

Під моїм нагрудником

Твоє гарне ангельське обличчя

Я бачив її досить

Не думай, що я мщуся

Але запевняю більше

Руки геть

Кожен раз, коли ти маєш мене, ти дружиш

В іншому місці і ти жадаєш

Ті, яких у вас немає

Руки геть

Коли я бунтуюсь, ти мені лестиш

Коли я здаюся, ти сумуєш за мною

Ні, ти мене збиваєш

Руки геть

Я більше не кандидат

До невропатичних любить

Що ти думаєш

Руки геть

Припиніть виставляти себе там

Диявол виходить зі своєї скриньки

Я зробив хрест

З усім моїм співчуттям

З моїм жалем також

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди