Zwei Freunde und Du - Fettes Brot
С переводом

Zwei Freunde und Du - Fettes Brot

  • Альбом: LOVESTORY

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні Zwei Freunde und Du , виконавця - Fettes Brot з перекладом

Текст пісні Zwei Freunde und Du "

Оригінальний текст із перекладом

Zwei Freunde und Du

Fettes Brot

Оригинальный текст

Du kommst nicht aus Berlin, New York oder Los Angeles

Kennst alles ausm Internet, aber das ändert nichts

Denn da wo du wohnst, ist echt nicht viel los

Und dein Leben ist nicht so, wie in Rap-Videos

Du fährst kein dickes Auto und gehst nicht auf Tour

Und du fragst dich: «Was soll ich denn nur mit einer goldenen Uhr?»

Bei euch gibt’s Discoschlägerein, aber keinen Straßenkampf

Und wozu Koks?

Du bist froh, wenn du nachts schlafen kannst

Denn seitdem Papa vor drei Jahren starb, lagst du manches Mal wach

Und hast dir die halbe Nacht um Mama sorgen gemacht

Paar neue Sneakers wären ganz geil, denn deine alten sind grau

Und du träumst von 'nem Date mit der einen Frau

Ansonsten alles normal, manchmal sogar trist

Doch da gibt’s zwei Typen, mit denen du dich fast jeden Tag triffst

Ihr hasst die selben Idioten, liebt die gleiche Musik

Die Melodien, die Rhymes, und die Beats, ja

Ihr habt zusammen schon so viel Action gemacht

Und wart bei Dosenbier und Rap-Musik nächtelang wach

Und jeder von euch hält sich für einen verdammten Megastar

Wenn ihr Reime kickt auf eurer Parkbank vor Edeka

Keine Gang, keine Posse, keine Crew

Nur zwei Freunde und du

Mit schiefer Fresse und schrägem Humor

Doch dir geht es besser, als jemals zuvor

Keine Crew, keine Posse, keine Gang

Nur 'ne alte Trainingsjacke 'n bisschen zu eng

Schiefe Fresse, schräger Humor

Dir geht es besser, als jemals zuvor

Einer, deiner beiden Freunde kennt einen, der kennt einen, der geht jetzt bald

für 'n Jahr nach Australien

Vorher feiert er noch megafett Abschied

Wo’s garantiert Schnaps gibt und reichlich Fressalien

Alle sind eingeladen, alle außer euch, ne

Doch ihr habt schon ' Geschenk — 'ne Baustellen-Leuchte

Ihr guckt euch an und ihr wisst, was zu tun ist

Denn echte Homies wissen, was zu tun ist

Also unauffällig rein da, ungefährlich — scheinbar

Na, Kleiner?

Hast du bock auf Schweinereien?

Ja, aber ich muss hier erstmal die Musik 'n bisschen optimieren

Sagst du, und lässt dein Lieblingslied durch die Box vibriren

Dein einer Kumpel reihert gerade in die Regentonne

Der andere Mixt sich eben noch 'n Whiskey-Wodka-Capri Sonne

Und dein Song kommt wirklich sehr gut an, in Klammern ich

«Was läuft'n jetzt für 'n Dreck?», stöhnt der Gastgeber jammerlich

Und wer sind diese drei Kapeiken?

Tja, es gibt eine Zeit der Liebe und eine Zeit zu streiten

Wie der Fernseher in den Teich kam, wisst ihr so genau nicht mehr

Aber nach Haus gebracht wurdest ihr mit Blaulicht, yeah

Keine Gang, keinen Boss und keine Crew

Nur zwei Freunde und du

Mit schiefer Fresse und schrägem Humor

Doch dir geht es besser, als jemals zuvor

Keine Crew, keinen Boss und keine Gang

Nur 'ne alten Trainingsjacke 'n wenig zu eng

Schiefe Fresse, schräger Humor

Dir geht es besser, als jemals zuvor

Du und die zwei anderen, ja, das ist dein Freundeskreis

Ist zwar nur 'n Dreieck, doch ihr wisst, was echte Freundschaft heißt

Der Spaß größer, die Angst 'n bisschen kleiner

Vielleicht schwer zu verstehen, wenn man nicht dabei war

Eure Kommunikation ist manchmal bisschen lückenhaft

Doch du weißt, dass du immer zwei Freunde in deinem Rücken hast

Die die besten Snacks und die dümmsten Sprüche bring'

Und da waren, als das mit dir und Melina in die Brüche ging

Mittwochabend, du kommst vom Job nach Haus

Schön noch 'n paar Ravioli fressen

Dein Chef ist 'n Arsch, du bist trotzdem gut drauf

Denn nachher wirst du deine Homies treffen

Zwar ist das Leben nicht immer das Gelbe vom Ei

Doch die Parkbank vor Edeka ist euer Wellness-Bereich

Und würd's nochmal von vorne losgehen, wärst du wieder dabei

Eins, zwei, drei

Keine Gang, keinen Boss und keine Crew

Nur zwei Freunde und du

Mit schiefer Fresse und schrägem Humor

Doch dir geht es besser, als jemals zuvor

Keine Crew, keinen Boss und keine Gang

Nur 'ne alten Trainingsjacke 'n wenig zu eng

Schiefe Fresse, schräger Humor

Dir geht es besser, als jemals zuvor

Перевод песни

Ви не з Берліна, Нью-Йорка чи Лос-Анджелеса

Ви знаєте все з Інтернету, але це нічого не змінює

Тому що там, де ти живеш, насправді нічого не відбувається

І твоє життя не таке, як у реп-кліпах

Ви не їздите на великій машині і не їздите на гастролі

І ви запитаєте себе: «Що я маю робити із золотим годинником?»

У вас є дискотечні бійки, але немає вуличних бійок

А чому кокс?

Ти щасливий, коли можеш спати вночі

Оскільки батько помер три роки тому, ти іноді не спав

І провів півночі, турбуючись про маму

Пара нових кросівок буде чудовою, тому що ваші старі сірі

І ти мрієш про побачення з однією жінкою

В іншому все нормально, іноді навіть сумно

Але є двоє хлопців, яких ти зустрічаєш майже щодня

Ти ненавидиш тих самих ідіотів, любиш ту саму музику

Мелодії, рими та удари, так

Ви вже зробили стільки дій разом

І не спав цілу ніч із консервованим пивом і реп-музикою

І кожен з вас думає, що ви біса мегазірка

Коли ти штовхаєш рими на своїй лавці в парку перед Едекою

Ні банди, ні команди, ні екіпажу

Просто двоє друзів і ти

З кривим обличчям і дивним почуттям гумору

Але у вас все краще, ніж будь-коли раніше

Ні екіпажу, ні команди, ні банди

Просто старий тренувальний піджак трохи затягнутий

Криве обличчя, дивний гумор

Ти краще, ніж будь-коли раніше

Один із двох ваших друзів знає когось, хто знає когось, хто незабаром піде

до Австралії на рік

Перед цим він святкує велике прощання

Де є гарантований шнапс і багато їжі

Запрошуються всі, всі, крім вас, ні

Але у вас вже є подарунок — ліхтар для будівництва

Ви дивитесь один на одного і знаєте, що робити

Тому що справжні рідні знають, що робити

Так непомітно там, нешкідливо - мабуть

Ну, маленький?

Ви в настрої на дурниці?

Так, але спочатку мені потрібно трохи оптимізувати музику

Ви кажете і дозволяєте своїй улюбленій пісні вібрувати крізь коробку

Ваш єдиний приятель просто ллється в дощову бочку

Інший просто змішує віскі-горілку-капрі Сан

І ваша пісня дійсно добре прийнята, в дужках я

«Що в біса зараз відбувається?» — жалібно стогне господар

А хто ці три Капейкени?

Що ж, є час для кохання і час для боротьби

Ви не пам’ятаєте, як саме телевізор потрапив у водойму

Але вас привезли додому з мигалками, так

Ні банди, ні боса, ні команди

Просто двоє друзів і ти

З кривим обличчям і дивним почуттям гумору

Але у вас все краще, ніж будь-коли раніше

Без екіпажу, без начальника і без банди

Просто старий тренувальний піджак трохи затягнутий

Криве обличчя, дивний гумор

Ти краще, ніж будь-коли раніше

Ви і двоє інших, так, це ваше коло друзів

Це всього лише трикутник, але ви знаєте, що означає справжня дружба

Більше задоволення, менше страху

Можливо, важко зрозуміти, якби вас не було

Ваше спілкування іноді буває трохи нерівним

Але ти знаєш, що за тобою завжди двоє друзів

Хто приносить найкращі закуски і найдурніші жарти

І були випадки, коли з тобою і Меліною все розірвалося

У середу ввечері ви приходите з роботи

З’їжте ще кілька равіолі

Твій бос дурак, ти ще в гарному настрої

Тому що потім ви зустрінете своїх рідних

Правда, життя не завжди жовте яйце

Але лава в парку перед «Едекою» — це ваш оздоровчий центр

І якби все почалося спочатку, ви були б там знову

Один два три

Ні банди, ні боса, ні команди

Просто двоє друзів і ти

З кривим обличчям і дивним почуттям гумору

Але у вас все краще, ніж будь-коли раніше

Без екіпажу, без начальника і без банди

Просто старий тренувальний піджак трохи затягнутий

Криве обличчя, дивний гумор

Ти краще, ніж будь-коли раніше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди