Sonntag - Fettes Brot
С переводом

Sonntag - Fettes Brot

Альбом
Mitschnacker
Год
1994
Язык
`Німецька`
Длительность
316420

Нижче наведено текст пісні Sonntag , виконавця - Fettes Brot з перекладом

Текст пісні Sonntag "

Оригінальний текст із перекладом

Sonntag

Fettes Brot

Оригинальный текст

Es ist Sonntag ein Tag den ich gar nicht mag

Weil ich mich Sonntags viel zu viele dumme Fragen frag

Sonntags ist es ruhig und stillund ich weiß nicht wie und was ich machen will

Und dann kommen diese Fragen nach dem woher, wohin

War alles falsch oder richtig oder hat es keinen Sinn?

Bin ich wirklich das was ich meine zu sein

Oder besteht mein Welt nur aus Trug und Schein

Nein keine Frage soll mir heut den Tag versauen

Denk ich mir und geh in meine Träume abhauen

Auch dort ist keine Antwort auf die Fragen in Sicht

Tja, König Boris vielleicht gibt es die nicht

Kann schon sein doch sie sind ja da diese Fragen

Und manchmal kommt der Punkt da kann ich es nur noch schwer ertragen

Da möchte ich abhauen, mir meine Welt bauen

In den Süden reisen, mich nur umschauen

Ja oder Nein, Wahrheit oder Schein

Ist das wirklich alles oder kann da mehr sein

Wer weiß das schon doch das ist was ich so frag… Sonntag

Sieben Sinne sagen nein wenn ich aufwach

Und meine Augen ein wenig aufmach

Ein neuer Tag steht vor der Tür

Ich habe ein Gespür dafür es ist Sonntag

Und ich hass' alles das was ich sonst mag

Wiedermal Quelle der Qual, Terror total

Wenn ich mir ausmal das ich jede falsche Wahl irgendwann mal teuer bezahl

Langsames Zwängen im Gedränge der Welt

Wird es gelingen mich zum springen zu bringen für Geld?

Hält mein Anstand stand der Maschinerie?

Wie leist' ich geistige Autonomie?

Vielleicht flieh ich im Taxi aus unsrer Galaxie

Ich krieg´ es nicht hin mich heut zu besinnen

Und noch weniger kann ich mich Sonntags entspannen

Und bevor ich innerlich zu kochen anfang'

Geh ich pennen und freu´ mich auf den Wochenanfang

Manchmal habe ich Tage da möchte ich einfach Party machen

Möchte Hüpfen, Springen, Singen, Tanzen, Rappen oder Lachen

Manchmal habe ich Tage an denen das nicht geht

An denen die Zeit still steht sich alles im Kreis dreht

Wenn ich alleine vor mich hin Philosophiere

In 'ne Kerze Stiere, mich und mein Leben reflektiere

Bin ich nicht der Schiffmeister sondern einfach nur Björn

Möchte am liebsten nichts und niemanden hören

Vielleicht mag es für den einen oder anderen komisch klingen

Doch frag ich mich dann wo bin ich jetzt wo will ich hin

Auf welchem Wege möcht ich mein Ziel erreichen, muß ich dabei rennen

Oder will ich dabei schleichen.

Die Weichen für sein Leben stellt man immer

Jetzt, wie man sich einschätzt.Entsetzt stellst du fest du hast keinen Test

Ob du andere verletzt, Prioritäten werden gesetzt von Entscheidungen gehetzt

Da bleibt dann wenig Zeit mit sich selber klarzukommen

Wie wirst du von dir selbst und von anderen wahrgenommen

Das war so ein Tag der für mich keinen Horizont hat

Das war das Ende des Sonntags

Перевод песни

Сьогодні неділя, день, який я зовсім не люблю

Тому що я ставлю собі забагато дурних запитань по неділях

По неділях тихо і я не знаю, як і що хочу робити

А потім ці питання про те, звідки, куди

Все було неправильно чи правильно чи це не має сенсу?

Чи я справді такий, яким я себе є?

Або мій світ складається лише з обману та видимості

Ні, жодне питання не повинно зіпсувати мені сьогоднішній день

Я думаю про себе і йду втечу у свої мрії

Там теж немає відповіді на запитання

Ну, може, царя Бориса не існує

Може бути, але вони є, ці питання

І іноді настає момент, коли мені важко терпіти

Я хочу втекти, побудувати свій світ

Подорожуючи на південь, просто оглядаючись

Так чи ні, правда чи видимість

Це дійсно все чи може бути більше

Хтозна, але я про це питаю... Неділя

Сім почуттів кажуть ні, коли я прокидаюся

І відкрию трішки очі

Новий день на порозі

У мене таке відчуття, що неділя

І я ненавиджу все інше, що мені подобається

Знову джерело агонії, тотальний терор

Якщо я уявляю, що колись заплачу дорого за кожен неправильний вибір

Повільне протискання в суєті світу

Чи можна буде змусити мене стрибнути за гроші?

Чи витримає моя порядність техніку?

Як я можу досягти психічної автономії?

Можливо, я втечу з нашої галактики на таксі

Я не можу змусити себе думати про це сьогодні

А в неділю я можу ще менше відпочивати

І перед тим як почати готувати всередині

Я лягаю спати і з нетерпінням чекаю початку тижня

Іноді у мене бувають дні, коли я хочу просто погуляти

Хочеться стрибати, стрибати, співати, танцювати, читати реп або сміятися

Іноді в мене бувають дні, коли це не працює

Коли час зупиняється, все обертається по колу

Коли я філософствую наодинці з собою

У свічці бики відображають мене і моє життя

Я не капітан корабля, просто Бьорн

Бажав би нічого і нікого не чути

Комусь це може здатися дивним

Але потім я запитую себе, де я зараз, куди я хочу піти

Яким шляхом я хочу досягти своєї мети, чи потрібно бігти?

Або я хочу підкрадатися, роблячи це.

Ви завжди визначаєте курс свого життя

А тепер як себе оцінити. Ти з жахом розумієш, що у тебе немає тесту

Незалежно від того, чи завдаєте ви біль іншим, рішення визначаються поспішно

Тоді залишається мало часу, щоб змиритися з собою

Як вас сприймають самі та інші

Це був такий день, що для мене немає горизонту

Це був кінець неділі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди