Нижче наведено текст пісні Raptus Melancholicus , виконавця - Fettes Brot з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fettes Brot
Es ist so schn, in Deinen Armen aufzuwachen,
Die rote Sonne aufgehn zu sehn,
In den Tag zu lachen.
Du bist die Frau, nach der ich immer gesucht hab,
Doch jetzt bist Du da, weil ich I’m Glck
Ein Zimmer gebucht hab.
Jetzt sind wir ein Paar — einfach unschlagbar,
Komm sag mal hast Du jemals sowas gesehn, unsagbar.
Vertrag war nich ntig, lchelst Du mich an, errt ich
Noch immer — und immer wieder
Und fr niemand anders als fr Dich sing ich meine Lieder.
Du nimmst meine Hand.
Ah — was ist das,
Ich seh so verschwommen, komm hr auf, Du machst nur Spa,
Doch es wird dunkel — ein Blitz — das Grau.
Ich wache auf.
Haaaaaaaaaaaaarghh
Alles nur ein traum!
Es reit mir das Herz aus der Mitte,
Unsagbare Schmerzen, Schlge und Tritte.
Ich wnsch mich zurck — ich will zurck zu Dir,
Denn hier bin ich allein, also was soll ich hier.
Doch die Tr zu Dir ist fr immer verschlossen.
Die Einsicht kommt — und die Trnen in die Augen geschossen.
Du warst so schn, alles nur ein Traum.
Es hilft kein Flehen, alles nur ein Traum.
Du bist weg, alles nur ein Traum.
Und was brig bleibt bin ich, verdeckt vom Dreck.
Dunkle Schatten, die drohn mich aufzufressen,
Der dunklen Schatten Lohn:
Dich zu vergessen!
Nichts bringt sie zurck, die Fata Morgana,
Ich wrd alles fr sie tun,
Mich selbst zum Untertan.
Jaa — ich kann nichts mehr spren, nichts mehr verstehn,
Es bleibt nur der Traum, Dich wiederzuseeeeeehn.
Voller Frustation steh ich an der Busstation,
Doch ich what ja schon vorher
Ich wr nich so taff
Ihr zu sagen,
Wie sehr ich auf sie abfahr.
Man, wie knapp war ich heut wieder davor
Ich Tor.
Tschs — sagte sie s in mein Ohr.
Das gengte, damit ich meinen Verstan
Так приємно прокидатися в твоїх обіймах
бачити, як сходить червоне сонце,
Щоб посміятися до кінця дня.
Ти жінка, яку я завжди шукав
Але тепер ти тут, бо мені пощастило
Забронювали номер.
Тепер ми пара — просто неперевершені,
Давай, ти коли-небудь бачив щось подібне, невимовне.
Договір не потрібен, ти мені посміхнись, я питаю
Все-таки — і знову і знову
І ні для кого, крім тебе, я співаю свої пісні.
ти візьми мене за руку
Ах — що це
Я такий розмитий, давай, ти жартуєш
Але темніє - спалах - сірий.
Я прокидаюсь.
Хаааааааааааааргхх
Все лише сон!
Це розбиває моє серце з середини,
Невимовний біль, удари руками й ногами.
Я бажаю собі повернутися - я хочу повернутися до тебе,
Бо тут я один, то що мені тут робити.
Але двері до тебе назавжди закриті.
Приходить прозріння — і сльози навертаються на очі.
Ти була така красива, все це був лише сон.
Ніякі благання не допоможуть, це все лише сон.
Ти пішов, це все лише сон.
А залишився я, вкритий брудом.
Темні тіні, що загрожують пожерти мене
Нагорода темних тіней:
забути тебе!
Ніщо не повертає її, міраж,
Я б зробив для неї все
себе як суб'єкта.
Так, я більше нічого не відчуваю, нічого не розумію,
Залишається тільки мрія побачити тебе знову.
Повний розчарування стою на автовокзалі,
Але я що раніше
Я б не був таким жорстким
сказати їй
Як сильно я її люблю.
Чоловіче, як я сьогодні знову був близький
я ворота.
Чс — сказала вона мені на вухо.
Цього було достатньо, щоб зробити мене розумним
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди