Herrenabend - Fettes Brot
С переводом

Herrenabend - Fettes Brot

  • Альбом: Fettes Brot lässt grüssen

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:18

Нижче наведено текст пісні Herrenabend , виконавця - Fettes Brot з перекладом

Текст пісні Herrenabend "

Оригінальний текст із перекладом

Herrenabend

Fettes Brot

Оригинальный текст

Ist es ein Vogel?

— Nein!

Ist es ein UFO?

— Nein!

Es ist kein Vogel, kein UFO, na dann ist es 'n Flugzeug

Nein, es ist Fettes Brot, also duckt euch

Denn ich erzähl euch von 3 Tagedieben, die sich schon seit Jahren lieben

Hin und wieder in die Haare kriegen, doch bis jetzt sind alle dageblieben

Denn wir sind eine Einheit, wie der Elch und IKEA

Alles läuft geschmiert wie mit Milch von Nivea

Denn wir brauchen nur’n paar Kräuter und’n Platz im Trockenen

Daß wir zu Songs aus Jamaika ne Nacht lang rocken können

Das ist es was ich liebe, wenn drin ist was draufsteht

Irgendjemand stundenlang auflegt

Wenn wir wie Affen mit den Köpfen nicken, bis alle Nacken knacken

Das ist was mir unter die Haut geht

Bis irgendeinem von uns leicht verwirrten Trotteln plötzlich aufgeht

Dass wir das Essen vergessen wie Models auf’m Laufsteg

Ja, das ist doch noch lange kein Grund warum man schwitzen müsste

Wir lösen das Problem im Sitzen mit 'nem Griff zu Pizzaliste

Und bis zur Fütterung suchen wir auf Krautsalat 'nen Doppelreim

Das geht viel schneller als 'ne Autofahrt in Hockenheim

Aus Scheiße Gold zu machen, Simsalabim

Das ist für mich doch keine Kunst

Und hört hier irgendwer Stimmen

Dann ist es nicht weiter schlimm

Das sind nur ich und meine Jungs

Aus Scheiße Gold zu machen, Simsalabim

Das ist für mich doch keine Kunst

Und hört hier irgendwer Stimmen

Dann ist es nicht weiter schlimm

Das sind nur ich und meine Jungs

Wie kann es das geben, dass ich niemals die Lust verliere

Weil wir eben mehr Dinge erleben als die Musketiere

Doch nicht von wegen Mantel und Degen

Wusstet ihr Kollegen, ich krieg schon 'nen Tennisarm von drei mal Hanteln heben

Wir ham zusammen in all den Jahren so manches Land entdeckt

Manchen Schwank gecheckt, immer 'n derben Track im Handgepäck

Doch auf den meisten Reisen haben wir nur die Reperbahn in Brand gesteckt

Und geht es einem von uns schlecht gibt’s Lebertran ans Krankenbett

Denn nicht nur am Herrenabend, sondern auch an schweren Tagen

Zeigen wir, dass wir uns wirklich gern haben

Wir sind große Jungs und hart im Nehmen

«Er war einer von uns» wird auf meinem Grabstein stehn

Bis dahin zieht die Karawane noch’n bisschen weiter

Man weiß halt woraufs ankommt ab’m gewissen Alter

Ihr wisst schon von Dingen her, dass nicht nur äußere Werte zählen

Und mit euch werd ich noch 'ne ganze Herde Pferde stehlen

Aus Scheiße Gold zu machen, Simsalabim

Das ist für mich doch keine Kunst

Und hört hier irgendwer Stimmen

Dann ist es nicht weiter schlimm

Das sind nur ich und meine Jungs

Aus Scheiße Gold zu machen, Simsalabim

Das ist für mich doch keine Kunst

Und hört hier irgendwer Stimmen

Dann ist es nicht weiter schlimm

Das sind nur ich und meine Jungs

Das sind nur ich und meine Jungs

Das sind nur ich und meine Jungs

Das sind nur ich und meine Jungs

Das sind nur ich und meine Jungs

Und meine Jungs kenn' ich so gut wie meine Westentasche

Sie können mir kein' vom Pferd erzählen, selbst mit der besten Masche

Ich darf mir ihre Karre leihn, ihre Geschwister knutschen

Ihnen ganz allein die Haare schneiden und die Eltern duzen

Gibt’s denn 'ne größere Befriedigung, als abzufeiern bis zum Siedepunkt?

(Noch nicht nachweisbar)

Hab euch den Schlaf geraubt wie Diebe, drum landen wir auf dem Präsidium

(Tach Herr Wachtmeister)

Am nächsten Morgen mach ich den Weckdienst, und sag

«Ey Jungs, ihr seht ja schlimmer aus als ungeschminkte Drag Queens»

Sind meine Witze auch schäbig wie der Fraß im Fast-Food-Laden

Ich weiß, ihr versteht mich und seid für jeden Spaß zu haben

Drei Mal darfst du raten, wer hier die coolsten Kollegen hat

Ich seh sie jeden Tag, die tollsten Typen der Gegenwart

Eigentlich soll ich ja nicht «We are the Champions» singen

Doch manchmal muss man sich auch selber mal’n Ständchen bringen

Aus Scheiße Gold zu machen, Simsalabim

Das ist für mich doch keine Kunst

Und hört hier irgendwer Stimmen

Dann ist es nicht weiter schlimm

Das sind nur ich und meine Jungs

Aus Scheiße Gold zu machen, Simsalabim

Das ist für mich doch keine Kunst

Und hört hier irgendwer Stimmen

Dann ist es nicht weiter schlimm

Das sind nur ich und meine Jungs

Перевод песни

Це птах?

- Ні!

Це НЛО?

- Ні!

Це не птах, це не НЛО, ну тоді це літак

Ні, це Fettes Brot, так що качка

Тому що я розповідаю вам про 3 злодіїв, які кохали один одного роками

Час від часу вбирайся в волосся, але поки всі залишилися

Тому що ми єдине ціле, як лось і IKEA

Все йде гладко, як з молоком від Nivea

Тому що нам потрібно лише кілька трав і місце в сухому місці

Що ми можемо гойдатися всю ніч під пісні з Ямайки

Це те, що я люблю, коли там говориться про те, що всередині

Хтось кладе трубку годинами

Коли ми киваємо головами, як мавпи, аж у всіх трісне шия

Це те, що лізе мені під шкіру

Поки деякі з нас злегка розгублені придурки раптом не зрозуміють

Щоб ми забули про їжу, як моделі на подіумі

Так, це не причина, чому ви повинні потіти

Ми вирішуємо проблему, сидячи, тримаючись за списком піци

І до моменту годування шукаємо подвійну рифму на салаті з капусти

Це набагато швидше, ніж поїздка на автомобілі в Хоккенхайм

Робимо лайно золото, Сімсалабім

Для мене це не мистецтво

І чути тут чиїсь голоси

Тоді це не так вже й погано

Це тільки я і мої хлопці

Робимо лайно золото, Сімсалабім

Для мене це не мистецтво

І чути тут чиїсь голоси

Тоді це не так вже й погано

Це тільки я і мої хлопці

Як може бути, що я ніколи не втрачаю інтересу

Тому що ми відчуваємо більше речей, ніж мушкетери

Але не через плащ і меч

Чи знали ви, хлопці, я отримую тенісний лікоть від триразового підняття гантелей?

За ці роки ми разом відкрили багато країн

Перевірив деякі шанси, завжди важкий слід у ручній поклажі

Але в більшості поїздок ми підпалювали лише Репербан

А якщо хтось із нас захворів, біля ліжка лежить риб’ячий жир

Бо не тільки в чоловічі вечори, а й у важкі дні

Давайте покажемо, що ми дійсно любимо один одного

Ми великі хлопці і ми міцні

На моєму надгробку буде написано «Він був одним із нас».

До того часу караван рухається трохи далі

Ви знаєте, що важливо після певного віку

Ви вже знаєте з речей, що мають значення не тільки зовнішні цінності

А з тобою я вкраду цілий табун коней

Робимо лайно золото, Сімсалабім

Для мене це не мистецтво

І чути тут чиїсь голоси

Тоді це не так вже й погано

Це тільки я і мої хлопці

Робимо лайно золото, Сімсалабім

Для мене це не мистецтво

І чути тут чиїсь голоси

Тоді це не так вже й погано

Це тільки я і мої хлопці

Це тільки я і мої хлопці

Це тільки я і мої хлопці

Це тільки я і мої хлопці

Це тільки я і мої хлопці

І я знаю своїх хлопців як свої п’ять пальців

Мені про коня не скажеш, навіть з найкращою аферою

Я можу позичити її машину, поцілувати її братів і сестер

Вони стриглися самі, а їхні батьки використовували ім’я

Чи є більше задоволення, ніж вечірка до точки кипіння?

(ще не можна перевірити)

Я вас, як злодії, украв сон, тому й потрапляємо в президію

(Гей, сержант)

Наступного ранку я подзвоню на будильник і скажу

«Гей, хлопці, ви виглядаєте гірше, ніж негримовані трансвестити»

Мої жарти такі ж пошарпані, як мотлох у магазині швидкого харчування

Я знаю, що ти мене розумієш і готовий до будь-яких розваг

У кого тут найкрутіші колеги, можна тричі вгадати

Я бачу їх щодня, найкращих хлопців сучасності

Насправді, я не повинен співати «We are the Champions».

Але іноді доводиться виконувати серенаду самому

Робимо лайно золото, Сімсалабім

Для мене це не мистецтво

І чути тут чиїсь голоси

Тоді це не так вже й погано

Це тільки я і мої хлопці

Робимо лайно золото, Сімсалабім

Для мене це не мистецтво

І чути тут чиїсь голоси

Тоді це не так вже й погано

Це тільки я і мої хлопці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди