Das letzte Lied auf der Welt - Fettes Brot
С переводом

Das letzte Lied auf der Welt - Fettes Brot

  • Альбом: Das letzte Lied auf der Welt

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Das letzte Lied auf der Welt , виконавця - Fettes Brot з перекладом

Текст пісні Das letzte Lied auf der Welt "

Оригінальний текст із перекладом

Das letzte Lied auf der Welt

Fettes Brot

Оригинальный текст

Das letze Lied auf der Party

Das letzte Lied auf der Welt

Wir liegen uns in den Armen

Weil uns sonst nichts mehr hält

Und Respekt an den DJ

Draußen wird es schon hell

Das letzte Lied auf der Party

Sensationell

Dann fang ich doch einfach mal an

Alle Mann, ohne Spaß kein Fun

Die Welt kommt mir vor, wie in Technicolor

Ich bin ein Superpunk, ich bin Rihanna

Ich bin Drake, ich bin Sly & The Family Stone

Ich bin Extrabreit, forever young

Bin einer von 3 Millionen

Ich umarme dich wahrscheinlich ein bisschen zu doll

Denn wir beide sind wahrscheinlich ein bisschen zu voll

Wir sind beide schwer verliebt in diesen Beat, in die Musik

Dirty motherfuckers mit Herzen aus Gold

Meine neuen Turnschuh glänzen im Licht

Bin kurz etwas traurig, doch dann kommt der Hit

Das letze Lied auf der Party

Das letzte Lied auf der Welt

Wir liegen uns in den Armen

Weil uns sonst nichts mehr hält

Und Respekt an den DJ

Draußen wird es schon hell

Das letzte Lied auf der Party

Sensationell

Heute Nacht wird übertrieben — mit Absicht

Morgen bleiben alle liegen — das macht nichts

Menschen und Lieder, die wir lieben — fantastisch

Und noch ne Runde Schnaps — zum Nachtisch

Wir sind am Leben ganz eindeutig

Weil alles strahlt und alles leuchtet

Die eine Hand in der Luft

Die andere im Schritt

Leute, seid ihr mit?

Und ist die Welt auch manchmal Scheiße

Heut vergessen wir davon das Meiste

Die Dummheit, der Schmutz, kriegen uns nicht kaputt

DJ komm schenk ein!

Das letze Lied auf der Party

Das letzte Lied auf der Welt

Wir liegen uns in den Armen

Weil uns sonst nichts mehr hält

Und Respekt an den DJ

Draußen wird es schon hell

Das letzte Lied auf der Party

Sensationell

Eigentlich bin ich schon viel zu besoffen

Um hier noch so abartig derbe zu flowen

Doch heute hab ich alle meine Freunde getroffen

Und bin eine sehr gesellige Person

Und deswegen lass ich ihn einen guten Mann sein, den lieben Gott

Und spring hier durch den Laden wie’n bekloppter Ziegenbock

Interessanterweise fühle ich mich ganz ok

Obwohl die Welt um mich herum scheinbar zu Grunde geht

Ich trage ein Schwert aus purer Euphorie

Und ein Umhang aus Melancholie

Noch ne Polonaise bis zum Cafe Keese

Und dann im Champagner baden, wie Dita von Teese

Kommt schon Leute heute leben wir nur einmal

Niels Frevert sagt: «Morgen is egal»

Das letze Lied auf der Party

Das letzte Lied auf der Welt

Wir liegen uns in den Armen

Weil uns sonst nichts mehr hält

Und Respekt an den DJ

Draußen wird es schon hell

Das letzte Lied auf der Party

Sensationell

Перевод песни

Остання пісня на вечірці

Остання пісня в світі

Ми в обіймах один одного

Бо ніщо інше не може нас утримати

І повага діджею

Надворі вже світає

Остання пісня на вечірці

Сенсаційний

Тоді я тільки почну

Чоловіче, не весело, не весело

Світ мені здається в технікольорі

Я суперпанк, я Ріанна

Я Дрейк, я Слай і Сімейний камінь

Я дуже широкий, вічно молодий

Я один із 3 мільйонів

Я, мабуть, занадто сильно тебе обіймаю

Бо ми обидва, мабуть, переповнені

Ми обоє глибоко закохані в цей біт, в музику

Брудні ублюдки із золотими серцями

Мої нові кросівки сяють на світлі

На мить мені трохи сумно, але потім приходить удар

Остання пісня на вечірці

Остання пісня в світі

Ми в обіймах один одного

Бо ніщо інше не може нас утримати

І повага діджею

Надворі вже світає

Остання пісня на вечірці

Сенсаційний

Сьогодні ввечері ми переборщили — навмисне

Завтра всі залишаються там, де є — це не має значення

Люди та пісні, які ми любимо, — чудові

І ще одна порція шнапсу — на десерт

Ми живі дуже чітко

Бо все сяє і все сяє

Одна рука в повітрі

Інший на крок

хлопці, ви зі мною?

І інколи світ відстойний

Сьогодні ми забуваємо більшу частину

Глупість, бруд не знищить нас

Діджей прийди налий трохи!

Остання пісня на вечірці

Остання пісня в світі

Ми в обіймах один одного

Бо ніщо інше не може нас утримати

І повага діджею

Надворі вже світає

Остання пісня на вечірці

Сенсаційний

Насправді, я вже занадто п'яний

Для того, щоб досі текти сюди так ненормально грубо

Але сьогодні я зустрів усіх своїх друзів

І я дуже товариська людина

І тому я дозволив йому бути доброю людиною, милий Боже

І стрибати по магазину, як божевільний козел

Цікаво, я почуваюся цілком нормально

Хоча, здається, світ навколо мене гине

Я несу меч від чистої ейфорії

І плащ меланхолії

Ще один полонез до Cafe Keese

А потім купатися в шампанському, як Діта фон Тіз

Давайте, люди, сьогодні ми живемо лише раз

Нільс Фреверт каже: «Завтра не має значення»

Остання пісня на вечірці

Остання пісня в світі

Ми в обіймах один одного

Бо ніщо інше не може нас утримати

І повага діджею

Надворі вже світає

Остання пісня на вечірці

Сенсаційний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди