Wunschkonzert - Fard

Wunschkonzert - Fard

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Wunschkonzert , виконавця - Fard з перекладом

Текст пісні Wunschkonzert "

Оригінальний текст із перекладом

Wunschkonzert

Fard

Оригінальний текст

Hätt' ich nen Wunsch frei, ich würd' mir wünschen, dass

Ich wunschlos glücklich wär' und keine Wünsche hab'

Ich wär' wieder ein kleines Kind auf dem Spielplatz

Und jeder bekäme das, was er verdient hat

In meinem Freundeskreis würde keiner deal’n

Menschen müssten nicht aus ihrer Heimat flieh’n

Soldaten würden abziehen und nie wieder komm’n

Es gäbe endlich wieder Frieden für den Libanon

Sinan säße jetzt nicht hinter Gittern

Und Mütter in Palästina müssten nicht um ihre Kinder zittern

Kein Kind dieser Welt müsste Hunger leiden

Ich wünsch' mir ein bisschen Licht in diesen dunklen Zeiten

Wünsch', jeder hätt' das gleiche Recht

In der Hoffnung, dadurch ging es keinem schlecht

Und da ich weiß, dass ich mich gern in die Scheiße reite

Wünsch' ich mir noch einen Schutzengel an meiner Seite

Hätt' ich nen Wunsch frei, ich würd mir wünschen, dass

Ich wunschlos glücklich wär' und keine Wünsche hab'

Leider ist das Leben kein Wunschkonzert

Doch ich schließe meine Augen und wünsch' mir was

Hätt' ich nen Wunsch frei, ich würd mir wünschen, dass

Ich wunschlos glücklich wär' und keine Wünsche hab

Leider ist das Leben kein Wunschkonzert

Doch ich schließe meine Augen und wünsch' mir was

Hätt' ich nen Wunsch frei, ich würd mir wünschen, dass

Ich wunschlos glücklich wär' und keine Wünsche hab'

Wir als Menschen würden wieder an die Liebe glauben

Und Kinder in Afghanistan nicht über Minen laufen

Müsst' mich nicht mehr fragen, wie sowas sein kann

Denn Politik und Wahrheit stünden im Einklang

Jeder hätt' ein cooles Leben

Und anstatt Bomben würd' es im Irak Blumen regnen

Ich könnt' meinen Eltern ein riesengroßes Schloss bauen

Und müsst' mir nicht vor Sorgen gegen den Kopf hauen

Jeder könnte mit voll’m Magen schlafen geh’n

Und ganz bequem in aller Ruhe Schafe zähl'n

Dass jeder Mensch erfahren dürfte, was Freiheit ist

Ich wünsch' mir alles, nur dein Beileid nicht

Für mich selbst würd' ich sagen, ich wünsche mir nichts

Außer, dass Gott mir meine Sünden vergibt

Hätt' ich nen Wunsch frei, ich würd mir wünschen, dass

Ich wunschlos glücklich wär' und keine Wünsche hab'

Leider ist das Leben kein Wunschkonzert

Doch ich schließe meine Augen und wünsch' mir was

Hätt' ich nen Wunsch frei, ich würd mir wünschen, dass

Ich wunschlos glücklich wär' und keine Wünsche hab

Leider ist das Leben kein Wunschkonzert

Doch ich schließe meine Augen und wünsch' mir was

Es kommt die Zeit, woah, in der das Wünschen wieder hilft

Woah-woah-woah, in der das Wünschen wieder hilft

Woah-woah-woah, in der das Wünschen wieder hilft

Wünsch dir was!

Wünsch dir was!

Es kommt die Zeit, woah, in der das Wünschen wieder hilft

Woah-woah-woah, in der das Wünschen wieder hilft

Woah-woah-woah, in der das Wünschen wieder hilft

Wünsch dir was!

Wünsch dir was!

Переклад пісні

Якби у мене було бажання, я б побажав цього

Я був би щасливий і не маю жодних побажань

Я б знову був маленькою дитиною на дитячому майданчику

І кожен отримав би те, що заслужив

У моєму колі друзів ніхто б не займався

Людям не потрібно залишати свої домівки

Солдати йшли б і ніколи не поверталися

Нарешті в Лівані знову буде мир

Зараз Сінан не опинився б за ґратами

І мамам у Палестині не потрібно боятися за своїх дітей

Жодна дитина в цьому світі не повинна голодувати

Я бажаю трохи світла в ці темні часи

Бажаю, щоб усі мали однакове право

В надії, що це нікому не зашкодить

І знаючи, що я люблю обдурити себе

Я хотів би мати поруч із собою ангела-охоронця

Якби у мене було бажання, я б побажав цього

Я був би щасливий і не маю жодних побажань

На жаль, життя – це не концерт

Але я закриваю очі і загадую бажання

Якби у мене було бажання, я б побажав цього

Я був би щасливий і не маю жодних побажань

На жаль, життя – це не концерт

Але я закриваю очі і загадую бажання

Якби у мене було бажання, я б побажав цього

Я був би щасливий і не маю жодних побажань

Ми як люди знову повірили б у кохання

А діти в Афганістані по шахтах не ходять

Не треба питати мене, як це може бути

Тому що політика і правда в гармонії

У всіх було б круте життя

А замість бомб в Іраку дощить квіти

Я міг би побудувати своїм батькам величезний замок

І мені не треба битися головою від хвилювання

Усі могли лягти спати з повним шлунком

І рахувати овець зручно і спокійно

Щоб кожен відчув, що таке свобода

Бажаю всього, крім твоїх співчуттів

Про себе я б сказав, що нічого не бажаю

За винятком того, що Бог прощає мої гріхи

Якби у мене було бажання, я б побажав цього

Я був би щасливий і не маю жодних побажань

На жаль, життя – це не концерт

Але я закриваю очі і загадую бажання

Якби у мене було бажання, я б побажав цього

Я був би щасливий і не маю жодних побажань

На жаль, життя – це не концерт

Але я закриваю очі і загадую бажання

Приходить час, ой, коли бажання знову допомагає

Вау-у-у, в якій знову допомагає бажання

Вау-у-у, в якій знову допомагає бажання

Загадати бажання!

Загадати бажання!

Приходить час, ой, коли бажання знову допомагає

Вау-у-у, в якій знову допомагає бажання

Вау-у-у, в якій знову допомагає бажання

Загадати бажання!

Загадати бажання!

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди