NEIN MANN! - Fard
С переводом

NEIN MANN! - Fard

Год
2020
Язык
`Німецька`
Длительность
151490

Нижче наведено текст пісні NEIN MANN! , виконавця - Fard з перекладом

Текст пісні NEIN MANN! "

Оригінальний текст із перекладом

NEIN MANN!

Fard

Оригинальный текст

Schöne Autos, teure Uhren und paar schicke Frauen

Ich schwör auf alles reich zu werden war ein Kindheitstraum

Mein Vater fing in Deutschland neu an

Hab mich jahrelang gefragt, ob er sich freuen kann

Denn der Preis dafür, dass wir jetzt in Freiheit leben

Wär nicht so hoch, wenn meine Eltern nicht so einsam wären

Ich blend aus was mich traurig macht und denk nicht nach (Denk nicht nach)

Seh die großen Jungs im Viertel mit dem Benz in schwarz

In euren Augen waren wir hoffnungslose Straßenkinder

Im Streifenwagen, auf dem Rücksitz mit nem Kabelbinder

Ein Farbenblinder in einer Welt voller Grautönen

Huckleberry Finn, ich muss muss trostlos aufstöhnen

Verzeiht mir, dass ich nicht verzeihen kann

Mama hatte Recht, nicht verzeihen können macht einsam

Sie fragen sich wie das alles sein kann

Ich lief vor den Bullen weg, heut lauf ich auf der Leinwand

Laufe wie auf Treibsand, schau dir meine Nikes an

Heute fragen sie, ob ich ihnen vielleicht verzeihen kann

Nein, Mann!

Nein, Mann!

Einsam im Alleingang

Ich lief vor den Bullen weg, heut lauf ich auf der Leinwand

Wie das alles sein kann, geht euch einen Scheiss an

Ich bin dieser Junge, der euch allen nicht verzeihen kann

Nein, Mann!

Keine Liebe, keine Frau und keine Zweisamkeit

Liegt es an mir oder daran, dass ihr so scheisse seid

Wer soll dich retten, wenn du immer nur der Gleiche bleibst?

Mama hat wie immer Recht, kein Wunder wenn du keinem verzeihst

Hand aufs Herz, Bruder, schau dir all die Menschen an

Es war nie anders, nein, nicht seitdem ich denken an

Glück ist eine Hure und die Schlampe ist uns fremdgegangen

Ihr habt sie verführt mit rotem Teppich und dem Sektempfang

Vergeben und vergessen, Mann, als ob’s so einfach wär

Alle Hände voller Wolken unsereins hat keinen Stern

Sag mir, was soll ein Junge von der Straße fühlen

Da ist kein Platz für Liebe zwischen euren Maßanzügen

Ich bin nicht stolz auf diese lächerliche Eigenschaft (Nein)

Nicht verzeihen können, macht dein Herz zu einer Geisterstadt

Mama sagt, vergeben sei so wichtig

Gott vergibt alles, richtig, aber ich nicht

Sie fragen sich wie das alles sein kann

Ich lief vor den Bullen weg, heut lauf ich auf der Leinwand

Laufe wie auf Treibsand, schau dir meine Nikes an

Heute fragen sie, ob ich ihnen vielleicht verzeihen kann

Nein, Mann!

Nein, Mann!

Einsam im Alleingang

Ich lief vor den Bullen weg, heut lauf ich auf der Leinwand

Wie das alles sein kann, geht euch einen Scheiss an

Ich bin dieser Junge, der euch allen nicht verzeihen kann

Nein, Mann!

Перевод песни

Красиві машини, дорогі годинники і кілька шикарних жінок

Клянуся всім, щоб стати багатим було мрією дитинства

Мій батько почав спочатку в Німеччині

Роками я запитував себе, чи може він бути щасливим

Бо ціна життя на волі зараз

Не був би таким високим, якби мої батьки не були такими самотніми

Я блокую те, що мене сумує, і не думаю (не думаю)

Подивіться на великих хлопців по сусідству з Benz в чорному

У ваших очах ми були безнадійними вуличними дітьми

У патрульній машині, на задньому сидінні з стяжкою

Дальтонік у світі відтінків сірого

Гекльберрі Фінн, я мушу безтішно стогнати

Вибачте мене, що не можу пробачити

Мама мала рацію, не вміння пробачити робить тебе самотнім

Ви дивуєтесь, як все це може бути

Я втік від копів, сьогодні ходжу по полотну

Іди по плавучому піску, подивись на мої Найки

Сьогодні вони запитують, чи можу я їм пробачити

Ні, чоловіче!

Ні, чоловіче!

Самотній самотній

Я втік від копів, сьогодні ходжу по полотну

Як все це може бути – не ваша справа

Я той хлопець, який не може пробачити вам усіх

Ні, чоловіче!

Ні кохання, ні жінки, ні єднання

Це я чи ви такі лайні

Хто врятує тебе, якщо ти залишишся таким же?

Мама як завжди права, не дивно, що ти нікого не пробачиш

Перекрестись, брате, подивись на всіх людей

Ніколи не було інакше, ні, з тих пір, як я про це згадав

Лакі – повія, а сучка нам зрадила

Ти спокусив її червоною доріжкою та прийомом шампанського

Пробач і забудь людину, ніби це так легко

Всі руки повні хмар, у нас немає зірки

Скажи мені, що має відчувати хлопець з вулиці

Між вашими скроєними костюмами немає місця для кохання

Я не пишаюся цією смішною рисою (Ні)

Неможливість пробачити робить ваше серце містом-привидом

Мама каже, що прощення дуже важливо

Бог все прощає, правда, а я ні

Ви дивуєтесь, як все це може бути

Я втік від копів, сьогодні ходжу по полотну

Іди по плавучому піску, подивись на мої Найки

Сьогодні вони запитують, чи можу я їм пробачити

Ні, чоловіче!

Ні, чоловіче!

Самотній самотній

Я втік від копів, сьогодні ходжу по полотну

Як все це може бути – не ваша справа

Я той хлопець, який не може пробачити вам усіх

Ні, чоловіче!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди