
Нижче наведено текст пісні Was wäre wenn , виконавця - Fard з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fard
Wenn du geh’n musst, sag, wer weint um dich?
Wer steht an deinem Grab und wer scheißt auf dich?
Wer wird sagen, dass du den Tod verdient hast?
Und wer, dass er dich über alles geliebt hat?
Wenn du jung bist und deine Träume sterben
Und Hoffnung und Sehnsucht zu deinen Freunden werden
Wenn das Leben nie wirklich fair war
Und deine große Liebe das Kämpfen nicht wert war
Sie werden sagen, dass du nichts wert bist
Und das so lange bis dein Herz bricht
Wenn keiner deiner Freunde für dich da ist
Wirst du schon merken, wenn dein Herz aus Glas ist
Wenn deine Eltern wein’n, weil sie dich nicht versteh’n
Hat man ein’n sehr guten Grund, um sich zu schäm'n
Du kannst das nicht versteh’n, du hast das nicht geseh’n
Wenn uns der Tod holt, heißt es auf Wiedersehen
Wenn das Wenn nicht wär', sag mir, wo ich wär'
Wär' ich so wie sie oder so wie er?
Wenn das Wenn nicht wär', sag mir, was dann wär'
Wär' es so wie jetzt oder wüsst' ich mehr?
Wenn das Wenn nicht wär', sag mir, wo ich wär'
Wär' ich so wie sie oder so wie er?
Wenn das Wenn nicht wär', sag mir, was dann wär'
Wär' es so wie jetzt oder wüsst' ich mehr?
Wenn du die Augen öffnest, kannst du ihre Lügen seh’n
Du legst dich Schlafen, um den Tag zu übersteh'n
Weil man diese Welt hasst
Wenn man keine Antwort auf die Frage findet, was man auf dieser Welt macht
Wenn du glaubst, dass der Teufel um dein Leben spielt
Wenn du weinst, aber niemand deine Tränen sieht
Weil diese Welt keine Rücksicht nimmt
Sie werden merken, wenn dein Lachen nicht mehr glücklich klingt
Wenn du jeden Tag voller Zweifel bist
Und jeden Tag durch die gleiche Scheiße schwimmst
Sie werden sagen, dass du nicht in ihr Bild passt
Du wirst ihn’n glauben, bis du dir selbst ein Bild machst
Du bleibst stark und lässt dir nichts anmerken
Denn aus dem klein’n Jung’n muss nun ein Mann werden
Du willst hart sein, weil das Leben hart ist?
Doch denk dran, nur den Tod gibt es gratis
Wenn das Wenn nicht wär', sag mir, wo ich wär'
Wär' ich so wie sie oder so wie er?
Wenn das Wenn nicht wär', sag mir, was dann wär'
Wär' es so wie jetzt oder wüsst' ich mehr?
Wenn das Wenn nicht wär', sag mir, wo ich wär'
Wär' ich so wie sie oder so wie er?
Wenn das Wenn nicht wär', sag mir, was dann wär'
Wär' es so wie jetzt oder wüsst' ich mehr?
Якщо треба йти, скажи, хто за тобою плаче?
Хто стоїть біля твоєї могили і кому на тебе байдуже?
Хто скаже, що ти заслуговуєш на смерть?
А кого він любив тебе більше всього?
Коли ти молодий і твої мрії вмирають
І надія і туга стануть вашими друзями
Коли життя ніколи не було справді справедливим
І твоє кохання не варте того, щоб за нього боротися
Скажуть, що ти нічого не вартий
І так, поки твоє серце не розірветься
Коли нікого з твоїх друзів немає поруч
Ви помітите, коли ваше серце зроблено зі скла
Коли твої батьки плачуть, бо не розуміють тебе
У вас є дуже вагомі причини соромитися
Ви цього не можете зрозуміти, ви цього не бачили
Коли смерть забере нас, це прощання
Якби не було, скажи мені, де б я був
Я був би схожим на неї чи на нього?
Якби не було, скажи мені, що було б тоді
Це буде як зараз чи я знаю більше?
Якби не було, скажи мені, де б я був
Я був би схожим на неї чи на нього?
Якби не було, скажи мені, що було б тоді
Це буде як зараз чи я знаю більше?
Якщо відкрити очі, то можна побачити їхню брехню
Ви лягаєте спати, щоб пережити день
Бо ти ненавидиш цей світ
Коли ти не можеш знайти відповідь на питання, що ти робиш у цьому світі
Якщо ви думаєте, що диявол грає на ваше життя
Коли ти плачеш, але ніхто не бачить твоїх сліз
Тому що цей світ не звертає уваги
Ви помітите, коли ваш сміх перестане звучати щасливим
Коли ти щодня сповнений сумнівів
І щодня пропливати через те саме лайно
Вони скажуть, що ви не відповідаєте їхньому образу
Ви йому вірите, поки не вирішите самі
Ти залишайся сильним і не дозволяй нічому тобі показати
Тому що малий тепер має стати чоловіком
Ти хочеш бути жорстким, тому що життя важке?
Але пам’ятайте, безкоштовна лише смерть
Якби не було, скажи мені, де б я був
Я був би схожим на неї чи на нього?
Якби не було, скажи мені, що було б тоді
Це буде як зараз чи я знаю більше?
Якби не було, скажи мені, де б я був
Я був би схожим на неї чи на нього?
Якби не було, скажи мені, що було б тоді
Це буде як зараз чи я знаю більше?
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди