
Нижче наведено текст пісні Seine Geschichte , виконавця - Fard з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fard
Aufgewachsen auf dem Fußballplatz
Ein Junge, der nur Interesse am Fußball hat
Der nichts hat, außer seinem alten Lederball
Von dem Lehrer sagen, er sei ein Pflegefall
Weil er jeden zweiten Tag die Schule schwänzt
Und mit keiner Sekunde an seine Zukunft denkt
Er is' lieber auf dem Ascheplatz
Träumt dort davon, dass er mit Fußball seine Asche macht
Einzelgänger, weit und breit keine Brüder da
Doch vielleicht wird sein Traum ja wirklich wahr
Und er kann Mama endlich ein Haus kaufen
Mit dem Geld, das er verdient als Stürmerstar
Lehrer sagen seinen Eltern, er sei unverschämt
Denn im Mathe lernen hat er keinen Grund geseh’n
Fick diese Welt, lass sie ruhig untergeh’n
Ich will nur das Trikot mit der Nummer Zehn
Vielleicht wurde sein Traum wahr
Falls nicht, kann er zumindest sagen, dass es ein schöner Traum war
Hör zu, was ich dir zu berichten habe, Habibi
Die Geschichte von F. Nazizi
Ich bin gerannt, gefallen und träumte von dir
Hatte Angst, dass ich meine Träume verlier'
Ohne Wunsch im Herzen wär' ich heute nicht hier
Auf der Flucht in eine neue Zukunft
Ich bin gerannt, gefallen und träumte von dir
Hatte Angst, dass ich meine Träume verlier'
Ohne Wunsch im Herzen wär' ich heute nicht hier
Auf der Flucht in eine neue Zukunft
Mit 19 ist der Junge aufgewacht
Denn der Traum vom Fußballer is' auch geplatzt
Er muss die Sterne neu sortieren auf seinem Weg
Kein Plan wie es weitergeht
Weil er nichts hat, nichts außer leere Taschen
Vater warnt ihn: «Du darfst keine Fehler machen
Du bist mein Sohn, benimm dich nich' kindisch
Ich kenne die Straße, mein Sohn, und sie bringt nichts»
Doch dieser Junge wollte Geld verdienen
Und eines Tages aus seiner grauen Welt entfliehen
Denn wenn du siehst, dass jeder einen Benz fährt
Denkst du vielleicht, du bist nichts ohne einen Benz wert
Und so packst du ein paar Gramm in deinen Beutel ein
Und lässt dich auf einen Tanz mit dem Teufel ein
Hör zu, was ich dir zu berichten habe, Habibi
Die Geschichte von F. Nazizi
Ich bin gerannt, gefallen und träumte von dir
Hatte Angst, dass ich meine Träume verlier'
Ohne Wunsch im Herzen wär' ich heute nicht hier
Auf der Flucht in eine neue Zukunft
Mit 20 nimmt er Platz vor dem Jugendrichter
Ein weiterer aktenkundiger Jugendlicher
Mama weint, aber Vater schimpft:
«Hab' ich dir nicht gesagt, dass der Ruhm der Straße stinkt?»
Du hast recht, Vater, bitte verzeih mir
Doch ohne all das Geld, sag, was bleibt mir?
«Mein Sohn, frag dich selbst ob’s das Geld wert war
Mama weint, die Polizei und all der Ärger, hä»
Und genau in jener Nacht
Nahm der Junge einen Stift und ein leeres Blatt
Weit entfernt von kleinen, leichten Tränen
Schrieb er Zeilen direkt aus seinem Leben
Jetzt bin ich hier und mach' Rap auf Deutsch
Der letzte wahre Backstreet Boy
Lass uns über unsere Träume reden
Denn nur ihnen sind wir ein Leben lang treu ergeben
Ich bin gerannt, gefallen und träumte von dir
Hatte Angst, dass ich meine Träume verlier'
Ohne Wunsch im Herzen wär' ich heute nicht hier
Auf der Flucht in eine neue Zukunft
Виріс на футбольному полі
Хлопчик, якого цікавить лише футбол
У якого немає нічого, крім свого старого шкіряного м’яча
Говорячи вчителя, що він потребує догляду
Тому що він пропускає школу через день
І ні на секунду не думає про своє майбутнє
Він воліє перебувати на попеличному полі
Мріє, як він потрощив прах з футболом
Самотні, без братів далеко
Але, можливо, його мрія дійсно здійсниться
І він нарешті може купити мамі будинок
На гроші, які він заробляє як зірковий нападник
Вчителі кажуть його батькам, що він грубий
Тому що у вивченні математики він не бачив причини
На хуй цей світ, нехай він загине
Я просто хочу футболку з номером десять
Можливо, його мрія здійснилася
Якщо ні, то він принаймні може сказати, що це був гарний сон
Послухай, що я тобі скажу, Хабібі
Повість Ф. Нацизі
Я біг, впав і мріяв про тебе
Боявся, що втрачу свої мрії
Без бажання в серці мене не було б сьогодні
Втеча в нове майбутнє
Я біг, впав і мріяв про тебе
Боявся, що втрачу свої мрії
Без бажання в серці мене не було б сьогодні
Втеча в нове майбутнє
Хлопець прокинувся, коли йому було 19
Бо лопнула і мрія стати футболістом
Він повинен переставити зірки на своєму шляху
Немає плану, як продовжити
Бо в нього нічого, нічого, крім порожніх кишень
Батько попереджає його: «Ти не повинен робити помилок
Ти мій син, не поводься по-дитячому
Я знаю дорогу, сину, і не годиться».
Але цей хлопець хотів заробити грошей
І одного дня втечу зі свого сірого світу
Тому що коли ви бачите, що всі їздять на Benz
Ви думаєте, що без Benz нічого не варті?
І ось так ви упаковуєте кілька грамів у свою сумку
І дозволяє тобі танцювати з дияволом
Послухай, що я тобі скажу, Хабібі
Повість Ф. Нацизі
Я біг, впав і мріяв про тебе
Боявся, що втрачу свої мрії
Без бажання в серці мене не було б сьогодні
Втеча в нове майбутнє
У 20 він сідає перед суддею у справах неповнолітніх
Ще один неповнолітній на обліку
Мама плаче, а тато лає:
— Хіба я не казав тобі, що вулична слава смердить?
Ти правий тато, пробач мені, будь ласка
Але без усіх грошей, скажи мені, що залишилося?
«Сину мій, запитай себе, чи варте воно цих грошей
Мама плаче, поліція і всі неприємності, га
І тієї самої ночі
Хлопчик взяв ручку і чистий аркуш паперу
Далеко не дрібні, світлі сльози
Він писав рядки прямо зі свого життя
Тепер я тут і пишу реп німецькою
Останній справжній Backstreet Boy
Давайте поговоримо про наші мрії
Тому що ми вірні їм лише на все життя
Я біг, впав і мріяв про тебе
Боявся, що втрачу свої мрії
Без бажання в серці мене не було б сьогодні
Втеча в нове майбутнє
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди