Satellit - Fard

Satellit - Fard

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Satellit , виконавця - Fard з перекладом

Текст пісні Satellit "

Оригінальний текст із перекладом

Satellit

Fard

Оригінальний текст

Ich schaute euch nur zu, ich hab' euch so oft verflucht

Ihr wart so artig, habt euch alle einen Job gesucht

Ich blieb zurück, blieb alleine, wurd' zum Einzelgänger

Bis ich eines Tages fortgeh' und dann Gott besuch'

Das Leben schenkte uns hier nichts, nichts außer Kummer

Der Hennessy ist kalt und spült meinen Glauben runter

Lässt mich vergessen, wer ich bin und was ich vorhab'

Verrückter Künstler — vielleicht schneid' ich mir ein Ohr ab

Jetzt wollt ihr wissen, wer ich bin und wie mein Leben war

Vater verlor seinen Job, so wie jedes Jahr

Mama lernt Deutsch auf siebzig Quadratmetern

Integration gebärt einen neuen Straftäter

Ich schreib' es auf, sodass ich es nie vergess'

In dieser Haut habt ihr nie gesteckt

Ich geb' ein' Fick auf eure Welt, nein, ich scheiße drauf!

Ich war hier nie zuhause und das weiß ich auch!

In euren Augen war ich immer nur ein Parasit

Der unbeliebte Störenfried in eurem Paradies

Ich such' ich mein' Platz zwischen den Sternen in der Galaxie

Und streck' die Arme Richtung Himmel wie ein Satellit

So wie ein Satellit, so wie ein Satellit

Such' ich mein' Platz zwischen den Sternen in der Galaxie

Ich schließ' die Augen und versink' in meiner Fantasie

Und streck' die Arme Richtung Himmel wie ein Satellit

In einer Welt, in der dir jeder etwas vormacht

Jeder vorgibt, etwas zu sein, was er nicht ist

Wird unsereins entweder Star auf dem Sportplatz

Oder träumt ein Leben lang vergebens vom Blitzlicht

Du hattest so viel vor und einen super Plan

Die Welt lag dir zu Füßen/USA

Gib mir das Mic, ich zwing' euch Fotzen in die Knie

Politik heißt: Verrat/Washington, D.C.

Gruß geht raus an die ganzen Schlangen hier

Sieh, wir leben wie die Sterne — eines Tages fallen wir

Und vielleicht fall' ich ja tief, weil ich es so verdien'

Doch lieber sterb' ich voller Stolz als ein Leben auf allen Vier’n

Ich war hier nie willkommen und das zu keiner Zeit

Süd, Ost, West, Nord — überall der gleiche Scheiß

Ich hab' euch nix zu sagen — scheiß auf eure Medien!

Lebt wohl und schöne Grüße von dem Alien!

In euren Augen war ich immer nur ein Parasit

Der unbeliebte Störenfried in eurem Paradies

Ich such' ich mein' Platz zwischen den Sternen in der Galaxie

Und streck' die Arme Richtung Himmel wie ein Satellit

So wie ein Satellit, so wie ein Satellit

Such' ich mein' Platz zwischen den Sternen in der Galaxie

Ich schließ' die Augen und versink' in meiner Fantasie

Und streck' die Arme Richtung Himmel wie ein Satellit

Ich bin so frei

So unendlich frei

Ich fühl' mich so frei

Und ich fliege ganz weit weg, ganz weit weg

Wie ein Satellit

Ich habe Flügel und ich fliege wie ein Satellit, yeah

Wie ein Satellit, yeah

Durch die Wolken zu den Sternen bis ins Paradies, yeah

Bis ins Paradies, yeah

Nie wieder lass' ich mir von euch erzähl'n, es läuft nicht

Diese Welt, sie ist kalt und sie enttäuscht dich

Drum schick mir Flügel und ich fliege wie ein Satellit, yeah

Bis ins Paradies, yeah

Переклад пісні

Я тільки спостерігав за тобою, я проклинав тебе стільки разів

Ви були такі гарні, ви всі шукали роботу

Я залишився, залишився один, став самотнім

Поки одного дня я не піду, а потім відвідаю Бога

Життя не дало нам тут нічого, нічого, крім смутку

Hennessy холодний і змиває мою віру

Змушує мене забути, хто я і що я планую

Божевільний художник — може, вухо відріжу

Тепер ти хочеш знати, хто я і яким було моє життя

Тато втратив роботу, як і кожного року

Мама вивчає німецьку на сімдесяти квадратних метрах

Інтеграція породжує нового злочинця

Я записую це, щоб ніколи не забути

Ви ніколи не були в цій шкірі

Мені на твій світ байдуже, ні, мені байдуже!

Я ніколи не був тут вдома і знаю це!

У твоїх очах я завжди був просто паразитом

Непопулярний порушник спокою у вашому раю

Я шукаю своє місце серед зірок у галактиці

І простягни руки до неба, як супутник

Як супутник, як супутник

Я шукаю своє місце між зірками в галактиці

Я закриваю очі і занурююся в свою уяву

І простягни руки до неба, як супутник

У світі, де всі тебе дурять

Кожен прикидається тим, ким не є

Чи будуть такі, як ми, зіграти на спортивному майданчику

Або все життя марно мріяти про ліхтарик

У вас було так багато планів і чудовий план

Світ був у ваших ніг/США

Дайте мені мікрофон, я поставлю вас на коліна

Політика означає: зрада/Вашингтон, округ Колумбія

Вітаю всіх, хто стоїть тут

Подивіться, ми живемо, як зірки – одного дня ми впадемо

І, можливо, я впав глибоко, тому що я цього заслуговую

Але я краще помру сповнений гордості, ніж житиму на четвереньках

Мене тут ніколи не вітали і ніколи не було

Південь, Схід, Захід, Північ — скрізь те саме лайно

Мені нема що вам сказати — до біса ваші ЗМІ!

Прощання і привіт від інопланетянина!

У твоїх очах я завжди був просто паразитом

Непопулярний порушник спокою у вашому раю

Я шукаю своє місце серед зірок у галактиці

І простягни руки до неба, як супутник

Як супутник, як супутник

Я шукаю своє місце між зірками в галактиці

Я закриваю очі і занурююся в свою уяву

І простягни руки до неба, як супутник

Я такий вільний

Так нескінченно безкоштовно

Я почуваюся так вільно

А я лечу далеко-далеко

Як супутник

У мене є крила, і я літаю, як супутник, так

Як супутник, так

Через хмари до зірок у рай, так

До раю, так

Я ніколи не дозволю тобі сказати мені знову, це не працює

Цей світ, він холодний, і він розчаровує вас

Тож надішлі мені крила, і я полечу, як супутник, так

До раю, так

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди